特別聲明:
該節目由可可原創,講解為可可簽約編輯編寫。
視頻出處:
本期影視片花選自《丑女貝蒂》第四季第五集。
影視片花:
臺詞欣賞:
B: Amanda? Amanda?! Amanda? Amanda's going to the Bahamas? I wonder what she's gonna do there.
Amanda? Amanda? Amanda? Amanda要去巴哈馬 我在想 她去那能干嘛
I guess she could not answer the phones at Atlantis as well as she doesn't answer them here.
我猜她在亞特蘭蒂斯還是接不了電話 就跟她在這也不接一樣
M: Did you not notice how I hunched my shoulders and averted my gaze upward when you approached? Learn how to recognize social cues.
你沒感覺到在你過來的時候 我滿不在乎地聳著我的肩還故意往上看
學著怎么看懂社交暗示吧
B: Hey!
嘿
A: Hey! Just getting coffee. Co-worker coffee, not “I want to sleep with you” coffee.
只是一杯咖啡 只是同事的那種咖啡 不是“我要跟你上床”的那種咖啡
M: Subtle.
夠機靈
B: Okay. That was weird. Is something going on between them?
這有夠怪的 他們倆有火花
M: Here's another social cue. That means I'm not going to talk to you.
再給你個社交暗示 意思是我不想跟你說
B: Marc, you know something. And you might as well just tell me, or I'll just chase you out of the elevator and through the streets.
Marc 你肯定知道點什么 然后你也最好告訴我 不然我就追著你跑 從電梯一直打大街上
M: Okay, fine. But only because you have sturdy legs. And I'm in heels today.
好 可是只是單純地因為你的腳很壯 然后我今天穿高跟鞋
I will tell you one thing and one thing only.Amanda has wanted to tap Matt for a while now. And they went on a date recently.
我只告訴你一件事 就一件 Amanda想追Matt有一段時間了 最近他們出去約過一次會
And they're probably gonna hook up in the Bahamas. Hey, look at that. I told you everything.
這次去巴哈馬 他們可能會搞在一起 嘿 瞧啊 我全說了