日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

《絕望的主婦》第23期:你是說我是個失敗的母親?

來源:可可英語 編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

NARRATOR: Doctor Albert Goldfine was the most accomplished marriage counsellor in the city. He had dealt with problems ranging from substance abuse, to infidelity, to domestic violence. Yes, Dr. Goldfine thought he had seen it all. And then, he met the Van De Kamp's.

Albert Goldfein醫(yī)生是城里最有經(jīng)驗的婚姻顧問。他處理過無數(shù)的婚姻,從吸毒、到婚外情、到家庭暴力。是的,Albert Goldfein醫(yī)生以為他了解了婚姻百態(tài),直到他遇見了Van de Kamps。
BREE: Hi, I'm Bree, and this is my husband Rex. And I brought you some homemade pot pourri.
你好,我是Bree,這是我丈夫Rex……我給你帶了一些自制的香花。
REX: The answer is yes, you're about to make a fortune off us.
你猜得沒錯,你又要從我們身上賺大錢了。
LYNETTE: Boys, guys, I'm begging you, sit in your seats. I'm not gonna tell you again! Buckle up! I mean it, so help me, I…Oh ... crap!
家伙們,我非常……坐到座位上去。我不想再說一遍了,扣上安全帶!我很認(rèn)真,拜托,我要……,該死!該死!
OFFICER: License and registration please. Ma'am, you know why I pulled you over?
請出示駕照和登記證。夫人,你知道我為什么攔你嗎?
LYNETTE: I have a theory.
愿聞其詳。
OFFICER: Your kids are jumping up and down; they should be sitting, wearing a seatbelt.
這些小家伙爬上爬下,他們應(yīng)該坐好,并系上安全帶。
LYNETTE: I yelled at them. They never listen to me, it's very frustrating.
我讓他們別這樣,他們根本不聽,真沒辦法。
OFFICER: Well, you're gonna hafta find a way to control them. After all, that's your job.
你要想辦法制住他們。不過,那是你的工作。
NARRATOR: Though he'd been a policeman for 6 years. Officer Hayes had never found himself in a truly dangerous situation. Then again, he had never before told a woman how to raise her children.
盡管他已經(jīng)干了六年的警察,Hayes發(fā)現(xiàn)他這次的處境才真正很危險。他以前從沒告訴過一個女人,該怎樣去管教孩子。
LYNETTE: You saying I'm a bad mother?
你是說我是個失敗的母親?
OFFICER: Ma'am, you need to get back in your car please.
夫人,請回到車?yán)铩?/div>
LYNETTE: I have no help, my husband's always away on business.
沒有人幫我,我丈夫總是在外忙生意。
OFFICER: I'm gonna hafta ask you to step back now.
我必須警告你立刻回到車上。
LYNETTE: My babysitter joined the witness relocation program. I haven't slept through the night in 6 years.
我的管家換工作了,六年來我晚上從沒好好睡過覺。
OFFICER: Ma'am...?
女士?
LYNETTE: And for you to stand there, and judge me.
而你卻站在這兒,對我評頭論足。
OFFICER: Okay. I'm not gonna give you a ticket. I'm just gonna let you off with a warning.
我不給你開罰單了,只是給你個警告。
LYNETTE: I accept your apology.
我接受你的道歉。

重點單詞   查看全部解釋    
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強(qiáng)暴,暴行

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉強(qiáng)的替代物

聯(lián)想記憶
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質(zhì),實質(zhì),內(nèi)容,重要性,財產(chǎn)

聯(lián)想記憶
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產(chǎn),命運,運氣

 
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 嫻熟的,有造詣的,完成的,有成就的,毫無疑問的

聯(lián)想記憶
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目擊者,證人
vt. 目擊,見證,出席,

聯(lián)想記憶
narrator [næ'reitə]

想一想再看

n. 敘述者,講解員

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習(xí)
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 絕望 主婦 精講 視聽

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 路易·德·菲奈斯| 践行者| 薄冰演员表| 汽球造型| 女性吃鹅肝的好处与功效| 守护大电影| 杨镇宁| 自拍在线观看| 视频h| 官网移动端充值| 情欲狂欢电影| 白宝山电视剧26集免费观看| 好好歌词| 黄明昊身高| 深海蛇难 电影| 天下第一楼剧情介绍| 爱之梦钢琴谱| 邹静之| 电影白上之黑| 浙江卫视节目在线观看直播| 消防知识问答100题| 叶芳华| 竹内纱里奈av| 哪吒电影1| 电影 英雄| 成都屏蔽机柜厂| 凯登克罗斯| 奶奶的星星| 黎明电影| 章家瑞| 小镇姑娘高清播放| 包公决战潘金莲在线观看| 田文仲个人资料| 老阿姨电影电视剧免费 | 尤勇个人资料简介简历| 富士变频器使用说明书| 米娅华希科沃斯卡| 福禄寿| 正宗辅星水法九星断语| 2024韩国三级电影| 宙斯的12个儿子都是谁|