日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 美劇學(xué)習(xí) > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

《絕望的主婦》第19期:感受最深的是孤獨(dú)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Rainbow ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

NARRATOR: The peaceful fa?ade of Wisteria Lane had recently been shattered. First by my suicide, and then by the discovery of a note among my belongings that suggested a suspicious reason for my desperate act. My friends gathered to discuss its implications.

最近Wisteria Lane看似生活被打破了。首先是我的自殺,然后是發(fā)現(xiàn)了遺物中的一個(gè)紙條暗示了我自殺的一個(gè)可能的原因。我的朋友們聚在一起討論它暗含的意義。
SUSAN: I think we should give it to Paul.
我認(rèn)為我們應(yīng)該把它交給Paul。
GABRIELLE: He's still mourning, Susan, he'll probably freak out.
Susan,他仍然沉浸在悲痛中,他很有失去理智。
SUSAN: It doesn't matter, she was his wife. He deserves to have all the facts.
沒(méi)有關(guān)系,她是他的老婆,他理應(yīng)知道所有的事實(shí)真相。
BREE: Well, we could do it gently. We could tell him about it over coffee and pastry.
我們可以做得巧妙一點(diǎn),我們可以在閑聊的時(shí)候告訴他。
LYNETTE: That would be fun. Paul, we have proof your wife killed herself over some deep dark secret. Another "?"?
那會(huì)很有意思。“Paul,我們有證據(jù)證明你妻子的自殺是因?yàn)橐恍┠缓蟮拿孛堋S忠粋€(gè)晴天霹靂?”
GABRIELLE: We could always call the police.
我們也許可以報(bào)警。
LYNETTE: Maybe it's just some sort of sick joke.
也許這只是捉弄人的。
BREE: Well if it was a joke, it was in very poor taste.
如果這是個(gè)玩笑,那也太沒(méi)水平了。
SUSAN: No, this was serious, I know it was. We gotta find out what was going on.
不,這應(yīng)該不是玩笑,我知道的。我們要去找到事實(shí)真相。
LYNETTE: Let's say we do. There's a chance we're not gonna like what we find.
看看我們?cè)撛趺崔k,有可能真相并不那么令人開(kāi)心。
SUSAN: Well, isn't it worse to be in the dark, imagining she did all these horrible things?
但是,那也比藏在地下要好呀?我是說(shuō),如果她真的做了這些恐怖的事情。
BREE: It's the usual question, isn't it? How much do we really wanna know about our neighbours?
這是個(gè)老掉牙的問(wèn)題,不是嗎?我們到底希望多么深入的去了解我們的鄰居?
NARRATOR: My friends were right to be concerned. They knew that every family has its secrets. And as my son and husband could've told them, you need to think carefully before digging them up.
朋友們的話是值得考慮的,他們知道每個(gè)家庭都有自己的秘密。正如我的兒子和丈夫可能會(huì)警戒她們的那樣,在你把真相挖掘出來(lái)之前一定要想清楚。
NARRATOR: After talking for hours, my friends still hadn't agreed on what to do with the note. So, they decided to talk about it in the morning after a good night's rest. But no one could fall asleep that night. They each kept thinking of my suicide, and how terribly alone I must've felt. You see, lonely was something my friend's understood all too well.
討論了幾個(gè)小時(shí)之后,朋友們?nèi)匀粵](méi)有對(duì)如何處治這個(gè)紙條達(dá)成一致。因此她們決定先好好睡一覺(jué),明天早上再討論。但是晚上她們誰(shuí)也沒(méi)有睡好,每個(gè)人都在想我的事情,在想我肯定是覺(jué)得非常的孤獨(dú)。看見(jiàn)了嗎,孤獨(dú)是我的朋友們感受最深的。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯(lián)想記憶
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯(lián)想記憶
shattered ['ʃætəd]

想一想再看

adj. 破碎的;極度疲勞的 v. 打碎;削弱;使心煩意

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔(dān)憂的,關(guān)心的

 
narrator [næ'reitə]

想一想再看

n. 敘述者,講解員

 
spouse [spauz]

想一想再看

n. 配偶

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
?

關(guān)鍵字: 精講 視聽(tīng) 主婦 絕望

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 汪佳辉| 19岁女性写真| 楚门的世界演员表| 监狱女孩电影| 吃甜品视频| 刘何娜| 单招考试查询成绩入口| 1—36集电视剧在线观看| 海滩修学旅程行| 美少女战士变身| 《爱的温暖》电影在线观看| 大尾鲈鳗| 五月天诺亚方舟| 长谷川清| 电影名《瞎子传奇》| 甄子丹全部作品| 托洛斯基| 深流电视剧| 阿尔法变频器说明书| 视频你懂| 洪熙| 龙咁威| 隐形人电影完整剧情| 金针菇尽量少吃最好不吃什么| 松雪泰子| 反恐特战队2之猎影| 新民歌| 星河长明免费观看电视剧| 乔治福尔曼| 光明力量2古代封印攻略| 天国遥遥| 母女大战| 歌曲串烧串词| 不纽扣的女孩| 黑势力| 李顺大造屋| 迪迦奥特曼头像| 常乐镇| 淡蓝色的雨简谱| 女用春情药什么好| 那些年,那些事 电视剧|