Gabrielle和John的幽會被Carlos意料之外的回家打斷,John光著下身跳出窗外,在樹籬的掩護下做出割草的樣子。悶悶不樂的Gabrielle向Carlos埋怨他們的婚姻不再有激情,Carlos允諾以后會經常為她帶來驚喜。John向Gabrielle送上一朵玫瑰花,Gabrielle發覺這個還是是真地愛上了她了。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文
Gabrielle和John的幽會被Carlos意料之外的回家打斷,John光著下身跳出窗外,在樹籬的掩護下做出割草的樣子。悶悶不樂的Gabrielle向Carlos埋怨他們的婚姻不再有激情,Carlos允諾以后會經常為她帶來驚喜。John向Gabrielle送上一朵玫瑰花,Gabrielle發覺這個還是是真地愛上了她了。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
vanish | ['væniʃ] |
想一想再看 vi. 消失,不見了,絕跡 |
聯想記憶 | |
raft | [rɑ:ft] |
想一想再看 n. 筏,救生艇,大量 v. 乘筏,制成筏 |
||
unhappy | [ʌn'hæpi] |
想一想再看 adj. 不快樂的,不高興的 |
||
brand | [brænd] |
想一想再看 n. 商標,牌子,烙印,標記 |
聯想記憶 | |
cattle | ['kætl] |
想一想再看 n. 牛,家畜,畜牲 |
||
visible | ['vizəbl] |
想一想再看 adj. 可見的,看得見的 |
||
narrator | [næ'reitə] |
想一想再看 n. 敘述者,講解員 |
||
diamond | ['daiəmənd] |
想一想再看 n. 鉆石,像鉆石的物質,菱形,紙牌的方塊,棒球內場 |
||
infuse | [in'fju:z] |
想一想再看 vt. 注入,鼓舞,泡制,植入 |
聯想記憶 |