在Mary Alice Young 描述自己擁有的完美生活的畫外音中,她對準自己的太陽穴扣動了扳機。Mary的自殺震驚了她最親密的四個朋友,而她們自己的生活也充滿了紛亂的變數。單身母親Susan對新搬來的鄰居Mike一見傾心,在女兒Julie的慫恿下,她主動送去了喬遷新居的賀禮。但是英俊的Mike還吸引了Edie Britt,這個多次離婚的性感女人請Mike去看一下。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文
在Mary Alice Young 描述自己擁有的完美生活的畫外音中,她對準自己的太陽穴扣動了扳機。Mary的自殺震驚了她最親密的四個朋友,而她們自己的生活也充滿了紛亂的變數。單身母親Susan對新搬來的鄰居Mike一見傾心,在女兒Julie的慫恿下,她主動送去了喬遷新居的賀禮。但是英俊的Mike還吸引了Edie Britt,這個多次離婚的性感女人請Mike去看一下。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
narrator | [næ'reitə] |
想一想再看 n. 敘述者,講解員 |
||
adolescent | [.ædə'lesnt] |
想一想再看 adj. 青春期的,青少年的 |
聯想記憶 | |
motionless | ['məuʃənlis] |
想一想再看 adj. 不動的,靜止的 |
||
compassion | [kəm'pæʃən] |
想一想再看 n. 同情,憐憫 |
聯想記憶 | |
retrieve | [ri'tri:v] |
想一想再看 vt. 挽回,恢復,回憶,補償 |
聯想記憶 | |
alternate | [ɔ:l'tə:nit,'ɔ:ltə:neit] |
想一想再看 adj. 交替的,輪流的,間隔的 |
||
curiosity | [.kjuəri'ɔsiti] |
想一想再看 n. 好奇,好奇心 |
聯想記憶 | |
hesitation | [.hezi'teiʃən] |
想一想再看 n. 猶豫 |
聯想記憶 | |
routine | [ru:'ti:n] |
想一想再看 n. 例行公事,常規,無聊 |
聯想記憶 | |
hallway | ['hɔ:lwei] |
想一想再看 n. 門廳;玄關;走廊 |