Chandler: Marcel?
Marcel?
Joey: Marcel?
Marcel?
Chandler: Marcel?
Marcel?
Joey: Marcel?
Marcel?
Woman No.1: Hi, can I help you?
需要幫忙嗎?
Chandler: Um, we're kind of having an emergency and wewe were looking for something...
我們有急事,我們在找東西。
Joey: A monkey.
一只猴子。
Chandler: Yes have you seen any?
對,你有看見嗎?
Woman No.1: No. No, haven't seen a monkey. Do you know anything about fixing radiators?
我沒看見猴子。你知道如何修理散熱器嗎?
Joey: Um, sure! Did you, uh, did you try turning the knob back the other way?
當然你試過將轉鈕轉回去嗎?
Woman No.1: Of course.
當然。
Joey: Oh. Then, no.
那我就不知道了。
Woman No.2: Did I put too much rum in here?
試試這個是不是加太多蘭姆酒了?
Woman No.1: Just a second. Hope you find your monkey.
等等,希望你們能找到猴子。
Chandler: Oh, no, no, no, wait wait,wait,nono! Uh... we may not know anything about radiators per se, but we do have a certain amount of expertise in the heating and cooling... milieu.
不,等等,等等。我們對散熱器或許不太懂,我們可是冷暖環境的專家。
Joey: Uh, aren't we kind of in the middle of something here?
我們不是正在忙嗎?
Chandler: Yes, but these women are very hot, and they need our help! And they're very hot.
對,她們很熱而且需要幫助,而且很火辣。
Joey: We can't, alright? We're sorry. You have no idea how sorry, but... We promised we'd find this monkey.If you see him, he's about yea high and answers to the name Marcel, so if we could get some pictures of you, you'd really be helping us out.
我們不行,抱歉,你們不知道,我們有多抱歉。我們答應人家要找猴子。如果你們看見它,它約這么高,名叫Marcel。如果能擁有你們的照片,就算是幫了大忙。
Chandler: Okay, from now on, you don't get to talk to other people.
從現在起不準你和其他人講話。
Joey: Marcel?
Marcel?
Chandler: Marcel?!
Marcel?
Phoebe: Marcel?
Marcel?
Monica: Marcel?
Marcel?
Phoebe: Marcel?
Marcel?
Both: Marcel?
Marcel?
Phoebe: OhmyGod!
噢,我的天。
Monica: Whaaat!
什么?
Phoebe: Something just brushed up against my right leg!
有東西碰到我的右腳。
Monica: What is it?
是什么?
Phoebe: Oh, it's okay, it was just my left leg.
沒什么,是我的左腳。
Monica: Look, Phoebe!
看,Phoebe!
Phoebe: Yeah! Oh, come here, Marcel! Oh, Marcel, come here!
Marcel,過來……
Luisa: Step aside, ladies!
站過去,兩位小姐!
Monica: What're you gonna do?
你要干什么?
Luisa: Just a small tranquiliser.
打鎮定劑。