n. 預(yù)期,預(yù)料
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 歐美電影 > 盜夢(mèng)空間 > 正文

掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練
1.回家
return home/be home/go home/come home
想著她要回家,我和妻子已經(jīng)商量著如何欣然接受這種變化,融入我們的日常生活。
In anticipation of her return home, my wife and I have been discussing how to embrace this change to our routine.
2.Not for a while
沒(méi)一會(huì)兒;不是現(xiàn)在
She realized she wasn't going home, not for a while.
她意識(shí)到她不會(huì)回家的,哪怕一小會(huì)兒都不想呆在那個(gè)家了。
3.Put sb on the phone
讓某人接電話
4.not anymore
不再;不再是了;不會(huì)了
When I was young I had dreams but not anymore.
我年輕的時(shí)候曾經(jīng)有夢(mèng),但如今再也沒(méi)有了。
5.send some presents with sb
讓某某帶禮物
考考你
翻譯
1.讓奶奶接電話好嗎?
2.聽(tīng)著,我會(huì)讓爺爺帶禮物給你們的,好嗎?
上期答案
1.It's stained and frayed in such distinctive ways.
2.I didn't know he was gonna rub his cheek on it!
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
anticipation | [æn.tisi'peiʃən] |
想一想再看 |
||
routine | [ru:'ti:n] |
想一想再看 n. 例行公事,常規(guī),無(wú)聊 |
聯(lián)想記憶 | |
embrace | [im'breis] |
想一想再看 v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉 |
聯(lián)想記憶 | |
distinctive | [di'stiŋktiv] |
想一想再看 adj. 獨(dú)特的 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: