Now the envelope, Mr. Cobb.
給我信封,柯布先生。
Did she tell you? Or have you known all along?
是她告訴你的?還是你早就知道?
That you're here to steal from me, or that we are actually asleep?
你指你是來偷我信息的, 還是我們其實是在夢里?
I want to know the name of your employer.
我想知道你老板是誰?! ?/div>
Ah, there's no use threatening him in a dream, right, Mal?
在夢里威脅他也沒用,是吧,瑪爾?
That depends on what you're threatening.
那要看你威脅什么了?! ?/div>
《盜夢空間》視聽講解第16期:敞開心扉以便闖入夢境 2012-08-23
《盜夢空間》視聽講解第17期:亞瑟的品味 2012-08-27
《盜夢空間》視聽講解第19期:盜取藏在夢里的所有信息 2012-08-30
《盜夢空間》視聽講解第20期:夢中夢 刮目相看 2012-08-30
《盜夢空間》視聽講解第21期:孩子給爸爸的電話 2012-08-31
Killing him would just wake him up.
殺了他只會讓他醒過來而已?! ?/div>
?
But pain...
但是痛苦?! ?/div>
Pain is in the mind.
痛苦能被感覺到。
And judging by the decor, we're in your mind, aren't we, Arthur?
根據(jù)裝飾風(fēng)格,我們是在你的夢里,是不是,亞瑟?
What are you doing? It's too soon.
你干嗎?還不到時候。
I know. But the dream's collapsing.
我知道,但夢境在塌陷了?! ?/div>
I'm gonna try to keep Saito under a little bit longer.
我盡力施住齊藤。
We're almost there.
馬上就成功了?! ?/div>
He was close. Very close.
他差一點就成功了。
Stop him!
抓住他!
This isn't gonna work. Wake him up.
這樣不行,叫醒他。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
disaster | [di'zɑ:stə] |
想一想再看 n. 災(zāi)難 |
聯(lián)想記憶 | |
envelope | ['enviləup] |
想一想再看 n. 信封,封皮,殼層 |
聯(lián)想記憶 | |
threatening | ['θretniŋ] |
想一想再看 adj. 威脅(性)的,兇兆的 動詞threaten的現(xiàn) |
||
collapse | [kə'læps] |
想一想再看 n. 崩潰,倒塌,暴跌 |
聯(lián)想記憶 | |
threaten | ['θretn] |
想一想再看 v. 威脅,恐嚇 |
||
partial | ['pɑ:ʃəl] |
想一想再看 adj. 部分的,偏袒的,偏愛的 |
聯(lián)想記憶 | |
inaugural | [in'ɔ:gjurəl] |
想一想再看 adj. 就職典禮的,創(chuàng)始的 n. 就職演說,就職典禮 |
||
liberal | ['libərəl] |
想一想再看 adj. 慷慨的,大方的,自由主義的 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
