妙語佳句:
jilt:拋棄
例如:She was jilted by her first fiancé.
她被她第一個未婚夫甩了。
Police want to interview her jilted lover.
警方想找那個被她拋棄的情人來問話。
burden:負擔,打擊
例如:The developing countries bear the burden of an enormous external debt...
發(fā)展中國家背負著巨額外債。
They don't go around with the burdens of the world on their shoulders the whole time...
他們不會一直背負整個世界的重擔。
burdens sb with something:使某人因某事煩惱
例如:We decided not to burden him with the news.
我們決定不拿這個消息去煩他。
劇情百科常識:
根據(jù)簡·奧斯汀同名小說改編。伊麗莎白·班納特(凱拉·奈特麗 飾)出身于小地主家庭,有四個姐妹,母親班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居賓格來先生和他的朋友達西(馬修·麥克菲迪恩 飾)打破了她們一家人單調(diào)的鄉(xiāng)村生活。賓格來和伊麗莎白的姐姐簡·班納特互生情愫;達西對善良聰明的伊麗莎白產(chǎn)生了好感,而伊麗莎白卻對達西不可一世的傲慢心存偏見,不接受他的感情。然而,世事難料,賓格來和簡·班納特因為誤會,關(guān)系危在旦夕;達西的種種作為,展示了性格中和伊麗莎白相同的善良一面,逐漸贏得了伊麗莎白的好感。兩對有情人能否終成眷屬?班納特姐妹們能否得到自己想要的生活......
考考你:
他被逼得發(fā)狂,于是殺死了拋棄他的那個女人。
她的去世將給保羅帶來難以承受的打擊。
答案下期公布
上一期的答案
Man will suffer many disappointments in his quest for truth.
His gentle, kindly appearance did not deceive me.