妙語佳句:
stout:堅(jiān)定的
例如:He produced a stout defence of the car business...
他為汽車業(yè)進(jìn)行了堅(jiān)決的辯護(hù)。
A stout tailwind was giving a friendly boost.
一股強(qiáng)勁的順風(fēng)正在給予有利的推動(dòng)。
convince:使相信,說服
例如:Although I soon convinced him of my innocence, I think he still has serious doubts about my sanity...
雖然我很快便讓他相信我是清白的,但是我想他仍然非常懷疑我是否神志正常。
That weekend in Plattsburgh, he convinced her to go ahead and marry Bud.
在普拉茨堡的那個(gè)周末,他說服她嫁給巴德。
recommend:建議,推薦
例如:I have just spent a holiday there and would recommend it to anyone...
我剛剛在那里度過假,很想把它推薦給每一個(gè)人。
The judge recommended that he serve 20 years in prison...
法官建議判處他20年監(jiān)禁。
劇情百科常識:
班納特先生沒有兒子,根據(jù)當(dāng)時(shí)法律,班納特家的財(cái)產(chǎn)是只能由男性繼承的(注:當(dāng)時(shí)英國女兒可以繼承財(cái)產(chǎn),但班納特家的財(cái)產(chǎn)較特殊,詳見:“限定繼承權(quán)”)而班納特家的女兒們僅僅只能得到五千英鎊作為嫁妝,因此他的家產(chǎn)將由遠(yuǎn)親柯林斯(Collins)繼承??铝炙构虐迤接褂稚朴谡~媚奉承,依靠權(quán)勢當(dāng)上了牧師。他向伊麗莎白求婚,遭拒絕后,馬上與她的密友夏洛特(Charlotte)結(jié)婚,這也給伊麗莎白帶來不少煩惱。
考考你:
入侵行動(dòng)因遭遇到了出乎意料的頑強(qiáng)抵抗而受阻。
擺事實(shí)、講道理,才能讓人服氣。
你能不能推薦一位能承擔(dān)這項(xiàng)工作的同學(xué)?
答案下期公布
上一期的答案
Having spent so long at a great club like Rangers, no other Scottish team could tempt him away.
I'm so sick today that I couldn't walk as far as the kitchen, let alone go to the zoo with you.