And earlier this evening,The State Department successfullyconvincedthe Yemeni government to pardon and release Nicole and Marcus Bradin.
v. 哄,誘騙,靈巧慢慢地做
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 美劇學(xué)習(xí) > 別對(duì)我撒謊 > 正文
And earlier this evening,The State Department successfullyconvincedthe Yemeni government to pardon and release Nicole and Marcus Bradin.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
coax | [kəuks] |
想一想再看 v. 哄,誘騙,靈巧慢慢地做 |
||
inhibit | [in'hibit] |
想一想再看 v. 禁止,抑制 |
聯(lián)想記憶 | |
jail | [dʒeil] |
想一想再看 n. 監(jiān)牢,監(jiān)獄,拘留所 |
||
urge | [ə:dʒ] |
想一想再看 vt. 驅(qū)策,鼓勵(lì),力陳,催促 |
聯(lián)想記憶 | |
curb | [kə:b] |
想一想再看 n. 抑制,勒馬繩,邊石,路緣 |
聯(lián)想記憶 | |
pardon | ['pɑ:dn] |
想一想再看 n. 原諒,赦免 |
聯(lián)想記憶 | |
release | [ri'li:s] |
想一想再看 n. 釋放,讓渡,發(fā)行 |
聯(lián)想記憶 | |
reprint | [.ri:'print,'ri:print] |
想一想再看 vt. 再版,重印 n. 再版,重印本 |
||
convince | [kən'vins] |
想一想再看 vt. 使確信,使信服,說(shuō)服 |
聯(lián)想記憶 | |
refrain | [ri'frein] |
想一想再看 n. 重復(fù),疊句,副歌 |
聯(lián)想記憶 |