妙語(yǔ)佳句:
tease:戲弄
例如:He teased me mercilessly about going Hollywood...
他毫不留情地嘲笑我想去好萊塢。
When did you last flirt with him or tease him?
你上次和他調(diào)情或挑逗他是什么時(shí)候?
tease還可指愛開玩笑的人的意思
例如:My brother's such a tease.
我弟弟太喜歡戲弄人了。
compassion:同情
例如:Elderly people need time and compassion from their physicians.
老年人需要醫(yī)生多花時(shí)間,還需要他們的關(guān)愛。
She showed no compassion for her patients.
她對(duì)病人沒有任何同情心。
consent:同意
例如:At approximately 11:30 p.m., Pollard finally gave his consent to the search...
大概晚上11點(diǎn)半的時(shí)候,波拉德最終同意進(jìn)行搜查。
拓展:by comment consent,by mutual consent,by general consent
經(jīng)一致同意
例如:By common consent their talk avoided the reason for their being there at all...
雙方達(dá)成共識(shí),他們的談話對(duì)他們?nèi)ツ莾旱脑蛲耆芏徽劇?/p>
劇情百科常識(shí):
《傲慢與偏見》是簡(jiǎn)·奧斯汀最早完成的作品,她在1796年開始動(dòng)筆,取名為《最初的印象》,1797年8月完成。她父親看后很感動(dòng),特意拿給湯瑪·卡士德爾,請(qǐng)他出版,但對(duì)方一口回絕,使得他們十分失望。后來,她重寫了《最初的印象》,并改名為“傲慢與偏見”于1813年1月出版。
考考你:
他告訴她東波爾頓的男孩們是如何攻擊他、嘲笑他的。
她對(duì)于沒有母親的孩子們充滿了憐憫心。
能不經(jīng)我的同意就對(duì)我的孩子進(jìn)行體檢嗎?
答案下期公布
上一期的答案
Don't let this trifling matter affect our good relationship.
He was tiresome in contending for the value of his own labors.