n. 誘惑,引誘
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 別對我撒謊 > 正文

加載中..
一.change:n.變化, 零錢 v.改變
【語法用法】
change作“改變”時,是指“換走”,不是指“換來”。表示將舊帽子換新,應說change the old cap(for a new one)。不說change a new cap;
change常以復數(shù)形式出現(xiàn)。
We have to change trains at York.
在一些表達方式里,change前面不加a/the,如a change of address,a change of name,a change of scene,a change of subject等;
change of air指“移地療養(yǎng)”,前面一般加a,也可不加;
change在指“零錢”或“找頭”時,作不可數(shù)名字,前面不加a;
change作動詞指“換上衣服”時,后通常接介詞into連用。
收起更多用法說明
錯句舉例與錯句分析
錯句: Having taken off his clothes,he changed his new shirt.
訂正: Having taken off his clothes,he changed into his new shirt.
翻譯: 他脫下衣服,換了套新的西裝。
分析: change作動詞指“換上衣服”時,后通常接介詞into連用。
【詞義辨析】
change, alter, vary, convert, modify, transform, turn
這些動詞均含有“變化,改變”之意。
change指任何變化,完全改變,強調與原先的情況有明顯的不同。
alter常指輕微的改變,強調基本上保持原物、原狀的情況下所進行的部分改變。
vary暗示不規(guī)則或斷斷續(xù)續(xù)地變。
convert指進行全部或局部改變以適應新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時,強調較激烈、大的改變。
modify強調起限定作用的變化或變更。指細小的變化,常含“緩和、降調”的意味。
transform指人或物在形狀、外觀、形式、性質等方面發(fā)生的徹底變化,失去原狀成為全新的東西。
turn指外形、顏色、氣味、性質等方面的變化,比change更通俗。
【例句用法】
Can you change a five-pound note?
你能換開五英鎊的票子嗎?
Her expression changed when she heard the news.
她聽到這一消息時表情就變了。
In autumn the leaves change from green to brown.
秋天樹葉由綠色變成黃褐色。
How much have you got in change?
你有多少零錢?
If we are to avoid defeat we need a change of leadership.
我們要避免失敗的話,就要換掉領導人。
二.resist:v.抵制, 抵抗, 反抗, 忍住 n.防蝕涂層
【語法用法】
當resist用來表達“免于……,欲……而不”時,后面可接動名詞,但不可接不定式。
She couldn't resist taking aim at the wild geese as they flew over.
當野天鵝飛過的時候,她不自禁的瞄準射擊。
【詞義辨析】
object, oppose, resist, protest
這些動詞均含“反對”之意。
object多指因厭惡或反感而反對,但不一定明顯地表露出來。
oppose普通用詞,含義廣,語氣強于object。多指反對一些較重大的事,隱含其正當性。
resist指用力量或意志抵抗、制止對方的入侵或誘惑、影響等。
protest一般指通過言語或文字或行為表示出的強烈抗議、反對。
oppose, defy, withstand, resist
這些動詞均含有“反抗、抵抗”之意。
oppose普通用詞,可表不同程度的抵抗。
defy指公開地、勇敢地反對或抵抗,有時含公然挑釁之意。
withstand較正式用詞,指堅強地抵抗攻擊或壓力,有時也指抗拒影響或吸引力。
resist指積極地反抗一種攻擊、暴力或誘惑。
【例句用法】
They were powerless to resist.
他們無力反抗。
Many young people could not resist the spiritual pollution.
很多年輕人不能抵制精神污染。
I can't resist the temptation.
我不能抵擋誘惑。
He can't resist the allure of the pretty waitress.
他無法抵抗漂亮的女招待的引誘。
I want a kind of glass dish that resists heat.
我想要一種耐熱的玻璃盤。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
temptation | [temp'teiʃən] |
想一想再看 |
||
incredible | [in'kredəbl] |
想一想再看 adj. 難以置信的,驚人的 |
||
avoid | [ə'vɔid] |
想一想再看 vt. 避免,逃避 |
聯(lián)想記憶 | |
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯(lián)想記憶 | |
convert | ['kɔnvə:t,kən'və:t] |
想一想再看 v. 變換,(使)轉變,使 ... 改變信仰,倒置,兌換 |
聯(lián)想記憶 | |
allure | [ə'ljuə] |
想一想再看 v. 引誘,吸引 |
聯(lián)想記憶 | |
defy | [di'fai] |
想一想再看 vt. 反抗,藐視,挑釁 |
||
spiritual | ['spiritjuəl] |
想一想再看 adj. 精神的,心靈的,與上帝有關的 |
聯(lián)想記憶 | |
address | [ə'dres] |
想一想再看 n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧 |
||
modify | ['mɔdifai] |
想一想再看 v. 修改,修飾,更改 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
