The biggest space we could find.
I don't know how to do this. - You're gonna leave it to me.
We're gonna win him, Don! We're gonna win this guy.
We're in trouble. I need you to dig up everything you can on Earnest Johnson.
Talk to his family, his friends.
跟他的家人朋友談?wù)?/div>
I want to know what he reads, what television show he watches.
我要知道他讀什么報(bào)紙 看什么電視節(jié)目
His hobbies, his favorite foods, his hopes, his dreams, everything.
愛好 喜歡的食物 愿望夢想和其他一切
All we have to do is win over one American mind!
我們要做的就是拉到他這一票
You know, I was just thinking, Marty.
馬提 我在想
I'd like to get to know this Bud Johnson. Personally.
我想私人了解下這個(gè)強(qiáng)納森
Okay. Good.
好的
Maybe take him out for some ice cream.
我該請他吃冰淇淋
Ice cream?
冰淇淋?
What grown man doesn't like ice cream?
成年人都喜歡冰淇淋啊
No higher education, not much lower education.
沒受過高等教育 小學(xué)文化
Divorced single father, recently laid off.
離異 有一女 最近失業(yè)了
What's our first step?
我們第一步怎么辦?
Put you in a room together. See if you persuade him to come over to our side.
讓你跟他見面 看你能不能拉到他的選票
I like it. Him and me in a room. Yes, talking ideas, seeing what comes up.
不錯(cuò)啊 他跟我同處一室 談?wù)勎覀兊南敕?看看結(jié)果能怎樣
Great plan. I'll get you some talking points.
好計(jì)劃 我?guī)湍銓懻勗捯c(diǎn)
I'm good off the cuff already.
我都準(zhǔn)備好了
Of course! We're just gonna get an itty bitty think tank together.
我知道啊 我們只是幫你整理一下思路
We'll run the data, see what you two could possibly have in common.
我們查一下數(shù)據(jù)庫 找找你們的共同點(diǎn)
Your petition has been processed.
你的請?jiān)笗皇芾砹?/div>
And in accordance with New Mexico state law, Chapter 1, Article 13, Section 11.
根據(jù)新墨西哥州法律 第一章十三款
Could you do us a favor and back these news people up a little bit?
你能讓那些記者撤退嗎?
We could barely sleep last night.
我們昨晚都沒睡好
said voter Earnest Johnson, is hereby authorized...
歐內(nèi)斯特·強(qiáng)納森的投票權(quán)
to recast his vote 10 days from today along official.
在十天之內(nèi)被重新授予 另與
And there's a fat guy there, he keeps leaning on my truck...
有個(gè)胖子總是倚在我的卡車上
fixing his hair in my side mirror.
照著我的倒后鏡 弄發(fā)型
Said voter, Earnest Johnson, is hereby authorized to recast his vote...
歐內(nèi)斯特·強(qiáng)納森的投票權(quán) 在十天之內(nèi)
10 days from today. Along official documentary notification...
被重新授予 另與官方文件聲明
to both state, federal regulatory authorities.
在州級以及聯(lián)邦當(dāng)局一同生效
Bud, life's gonna be a little different from now on.
兄弟 從現(xiàn)在起你的生活就不一樣了
You'll need security around the clock.
你馬上要雇保鏢了
For what?
為什么?
You're a household name.
你都家喻戶曉了
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/video/201205/182981.shtml