Holy shit!
上帝啊
There's so many!
太多人了
Ok, I'm just gonna go out there, right? I'm gonna...
我要出去 好的 我現(xiàn)在就去
I'm gonna walk out there and tell those people it wasn't me who voted.
勇敢走出去告訴他們不是我投的選票
No, you can't!
不 不能這么做
Why not?
為什么?
You swore to that judge, on a Bible and everything.
你對檢察官發(fā)誓了 對著圣經(jīng)
What? That was the middle of the night. That can't count!
三更半夜的 不算數(shù)
You were under oath, Bud. Voter fraud is a felony.
你發(fā)過誓言了 巴德 偽造選票是重罪
And one more felony and they take me away from you.
再犯一次錯 他們就會把我?guī)ё?/div>
You're right. Shit! I am down to one!
你說的對 媽的 我剛才暈了
What do we do?
該怎么辦?
We lie. We have to.
說謊 必須這么做
Okay, that's a good plan. Just a little white lie is all this is.
好計劃 只是一個善意的謊言
Between us. - Just between us.
只有我們知道 只有我們知道
Who knows, maybe this thing, all these...
誰知道呢 說不定這件事
Maybe all these people, they just go away.
這些人 會突然消失
What the hell is this?
這算怎么回事?
The biggest space we could find.
這是我們能找到的最大空間了
How we gonna do this? Build a campaign around one man?
該怎么進行 為一個人再來次競選嗎?
I don't know how to do this. - You're gonna leave it to me.
我不知道該怎么辦 交給我吧
We're gonna win him, Don! We're gonna win this guy.
我們會拉到他的選票的 唐 肯定會的
We got the issues on our side!
這邊風景獨好
- There you go! - He's gonna love me!
這就對了 他會愛上我的
What's not to love?
給個不愛你的理由