ridiculous: 荒謬的 actually: 實(shí)際上
entire: 整個(gè)的全部的 breast: 胸部,乳房
figure: 認(rèn)為
y'know =you know. college: 大學(xué)
go out: 出去
congratulate: 恭喜 abrupt: 突然的
fascinating: 迷人的
'cause=because funny: 有趣的
worry: 擔(dān)憂 vague: 模糊的
work for: 為……效力
threatening: 威脅的 guard: 警戒心
boom: 發(fā)展 stealthy: 偷摸的
heterosexual: 異性戀的
beep: 嗶嗶聲
show off: 炫耀
nana:[兒語] 奶奶,祖母
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 看老友記學(xué)英語 > 正文


- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《老友記》視聽精講第311期:羅斯小時(shí)候扮喝茶的女人
你干嘛這么小家子氣,他有個(gè)芭比,有什么大不了?你以前都打扮得像女生。 -
《老友記》視聽精講第310期:菲比實(shí)際上是裝的
別誤會(huì)。你當(dāng)經(jīng)紀(jì)人當(dāng)?shù)帽人?,但至少我跟著她,我這非常笨的腦袋還保得住。2013-10-17 編輯:spring 標(biāo)簽: 老友記 實(shí)際上 經(jīng)紀(jì)人 喬伊
-
《老友記》視聽精講第309期:錢德變得既空虛又黏人
Then I got all needy and clingy 于是我就變得,很空虛又很黏人。 -
《老友記》視聽精講第308期:喬伊死皮賴臉的要求
Come on, please, it'll be just this one more, well actually it's two. 拜托,再一次就好了,其實(shí)是兩次啦。 -
《老友記》視聽精講第307期:錢德決心不再害怕承諾
突然間,我們就是“情侶”了,然后我腦袋里的警報(bào)開始大響,“為了你的人生,快跑快離開這棟大樓!”