語法透視:
If there were a ghost at Thornfield Hall, that would be it's haunt.
這個(gè)句子是非真實(shí)虛擬條件句。是對(duì)現(xiàn)在以及將來都不可能發(fā)生的事情的假設(shè),那么主句和從句都用一般過去時(shí)。
實(shí)用口語短句:
I will not keep you up all night.
我不會(huì)讓你忙上整晚的。
You'd like it better than the ones in the front.
與前面的比較起來你更喜歡這個(gè)房間。
What would almost say,
可以這么說......
Here is your room.
這是你的房間。
This is for me?
這是我的嗎?
Is anything the matter?
有什么問題嗎?
You are most welcome here.
我們衷心地歡迎您到這兒。
Sleep well.
睡好。