What do you want?
你想怎么樣
He was strange for a long time after that
從那以后 很長一段時間 他都怪怪的
He wouldn't talk to anyone
不跟任何人講話
He preferred keeping to himself for days and days
一天一天 沉默寡言
He seemed taken by very personal matters
他似乎沉浸在了某件心事中
Then one day while I was sitting at the bar
然后有一天 當我坐在酒吧里的時候
Thanks for the coat, Max.Fit like a glove
謝謝你的大衣了 麥克斯 很合身
It was a real shame
上次太可惜了
I'm much better now I'm done with all that
現在感覺好多了 我不再想著下船的事了
Just like old times
仿若時光倒流啊
I left the Virginian on August 21st, 1933
1933年8月21日 我離開了維珍尼亞號
with my leave papers and back pay everything in order
我拿著我的離開文件和被拖欠薪水 就這么離開了
I knew that sooner or later
我知道自己遲早會
I'd have been through with the ocean
結束我的海上生活的
So that's what I did
所以我決定開始我的陸上生活
I heard no more about
我再也沒有聽說過任何
Nineteen Hundred or the Virginian
有關于1900或維珍尼亞號的消息
Not that I ever forgot them
但我從未忘卻他們
On the contrary
反而
During the war I'd always ask myself
戰爭期間的時候我總會問自己
Who knows what Nineteen Hundred would do
誰知道如果1900在的話
if he were here?
他會怎么做呢
Who knows what he'd say?
說些什么
Fuck war, he'd say
也許他會說“去他媽的戰爭”吧
But said by me it wasn't the same thing
但這話從一我這說出口就變味了
A lot of time's gone by, you know
時過境遷了 懂嗎
who's to say he really didn't leave
誰敢說他真的從沒下過船呢
]Maybe he actually went to the fish shop
說不定他真的去過那家賣魚的店里
and asked for that woman
問候過那個女人呢
Maybe
說不定吧