n. 六分儀(航海定向儀器)
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 變形金剛 > 正文

加載中..
And here we have some of the basic instruments and tools used by 19th-century seamen.
這些是19世紀(jì)船員使用的基本工具和裝備
This here is the quadrant, which you can get for 80 bucks. It's all for sale, by the way.
這是象限儀,80塊就買得到 大減價(jià) 大減價(jià)
Like the sextant here. $50 for this, which is a bargain.These are pretty cool.
就像這個(gè)六分儀 只要50塊,真的很便宜 全都有打折 這些玩意都很酷
These are my grandfather's glasses.
我祖父的眼鏡
I haven't quite gotten them appraised yet, but they've seen many cool things.
它見過很多有趣的事 我還沒請專家估價(jià)
Are you going to sell me his liver?
你打算賣我他的肝臟嗎?
Mr. Witwicky, this isn't show and sell.
魏同學(xué),這不是拍賣會(huì)
It's the 11th grade. I don't think your grandfather would be particularly proud of what you're doing. I know. I'm sorry.
這里是教室 你祖父應(yīng)該不會(huì)同意你這么做 我知道,對不起
I just, you know, this is all going towards my car fund.
我只是想用來買輛車子
You can tell your folks. It's on eBay. I take PayPal. Cold hard cash works, too. And the compass makes a great gift for Columbus Day. Sam! Sorry.
告訴你們爸媽我在eBay拍賣 可以線上付費(fèi)、刷卡 或付現(xiàn)金 羅盤是哥倫布節(jié)最好的禮物 山姆!抱歉
Unfortunately, my great-great-grandfather,
不幸的是 我的曾曾祖父雖然是個(gè)天才
the genius that he was, wound up going blind and crazy in a psycho ward,
后來瞎了雙眼,被關(guān)進(jìn)瘋?cè)嗽?/div>
drawing these strange symbols and babbling on about some giant ice man that he thought he'd discovered.
因?yàn)樗麃y畫這些奇怪的符號 還說他發(fā)現(xiàn)巨大的冰人......
Okay. Might be a pop quiz tomorrow. Might not.
明天可能會(huì)有隨堂測驗(yàn),也可能沒有
Sleep in fear tonight.
你們今晚帶著恐懼睡覺吧!
Here, you want? Here, 50. 40? 30? Sam? Sorry, sorry Okay. Pretty good, right?
要嗎?50,40 30 ...塊?山姆?我的報(bào)告很不錯(cuò)吧
Er! I'd say a solid B- .
至少能得到乙下
B-? You were hawking your great-grandfather's crap in my class No, kids enjoy... Look, can you do me a favor? Can you look out the window for a second? You see my father?
乙下? 你在課堂拍賣曾曾祖父的遺物耶 幫個(gè)忙 從窗口看出去,看到我爸嗎?
He's the guy in the green car. - Yeah.
是開著那輛綠色汽車那個(gè)人 是的
Okay, I wanna tell you about a dream. A boy's dream.
我要告訴你一個(gè)夢想 一個(gè)男孩的夢想
And a man's promise to that boy.
還有一個(gè)大人對他的承諾
He looked at me in the eye. He said, "Son, I'm gonna buy you a car. "But I want you to bring me $2,000 and three As."
他看著我的雙眼說 兒子,我會(huì)買輛車給你“不過你要有兩千元和三個(gè)甲”
Okay? I got the 2,000 and I got two As. Okay? Here's the dream. Your B- . Dream gone. Kaput.
我已經(jīng)有兩千元和兩個(gè)甲 這是我的夢想,你給我乙下 我的夢想就會(huì)破滅
Sir, just ask yourself, what would Jesus do?
老師,請你捫心自問 耶穌基督會(huì)怎么做?
Yes! Yes, yes. So?
太棒了!怎么樣?
A- . It's an A, though. Wait, wait, wait. I can't see. It's an A. So I'm good? You're good.
甲下,那也算甲 等一下,的確是個(gè)甲 所以我成功了?你成功了
I got a little surprise for you, son. - What kind of Yeah, a little surprise. ...
兒子,我要給你個(gè)驚喜 什么樣的... 小小的驚喜
No. No, no, no, no. Dad!
不,不是吧,老爸?
文本來源于聽力在線教室
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
sextant | ['sekstənt] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
genius | ['dʒi:njəs] |
想一想再看 n. 天才,天賦 |
聯(lián)想記憶 | |
symbols | ['simbəls] |
想一想再看 n. 符號;象征;標(biāo)志;符號表(symbol的復(fù)數(shù)) |
||
excessive | [ik'sesiv] |
想一想再看 adj. 過多的,過分的 |
||
crew | [kru:] |
想一想再看 n. 全體船員,全體乘務(wù)員,(一組)工作人員 |
||
hawk | [hɔ:k] |
想一想再看 n. 鷹,掠奪別人的人,鷹派人物 |
聯(lián)想記憶 | |
compass | ['kʌmpəs] |
想一想再看 n. 指南針,圓規(guī) |
聯(lián)想記憶 | |
haven | ['heivn] |
想一想再看 n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中, |
聯(lián)想記憶 | |
ward | [wɔ:d] |
想一想再看 n. 守衛(wèi),監(jiān)護(hù),受監(jiān)護(hù)人,病房,行政區(qū) |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
