為什么要他一直醒著?我的意思是...這樣做不太人道。——《 竊聽風(fēng)暴》
inhumane adj. 無(wú)情的,不人道的
I don't think he's an inhumane man.
我認(rèn)為他不是一個(gè)沒(méi)有人性的人。
Inhuman treatment of the prisoners of war shocked world opinion.
那些戰(zhàn)俘受到了不人道的待遇,世界輿論為之震驚。
-Prisoner 227: ...classmate Max Kirchner.
...和同班同學(xué)Max Kirchner
We went to his place ...and listened to music into the evening. He has a phone. You can call him.
我們?nèi)ニ依铮业剿依锫犚魳?lè),聊得很晚。他有電話,你可以打給他。
He'll corroborate everything.
他會(huì)證實(shí)我說(shuō)的一切。——《 竊聽風(fēng)暴》
corroborate: 確證,證實(shí)
There's nothing to corroborate your story.
沒(méi)有任何東西可以確證你的話。
Some observations do seem to corroborate the idea.
而某些觀察所得似乎也佐證了這種想法。
Experiments have corroborated her predictions.
實(shí)驗(yàn)證實(shí)了她的預(yù)言。
His friend corroborated his guilt.
他的朋友證實(shí)了他的犯罪。
-Wiesler: Quiet. Quiet! Listen. Can anyone tell me what that is? The preserved scent for the dogs.
安靜,安靜!注意聽。有誰(shuí)能說(shuō)出這是什么嗎?這保留了給警犬聞的氣味。
It's to be removed after every interrogation, and never left behind.
偵訊完畢后,務(wù)必將它保存起來(lái)——《 竊聽風(fēng)暴》
preserve v. 保存,儲(chǔ)存,儲(chǔ)藏
You should preserve your papers for future use.
你應(yīng)當(dāng)把你的文件保存起來(lái)以備將來(lái)之用。
I think these interesting old customs should be preserved.
我認(rèn)為這些有趣的舊習(xí)俗應(yīng)該保存下去。
Salt and spices help to preserve meat.
鹽和調(diào)味品有助於保藏肉類。
interrogate v. 審問(wèn),審訊
Mason decides to interrogate Penticoff himself.
梅森決定親自審問(wèn)彭蒂科夫。
To interrogate this hardened criminal, you have to squeeze every word out of him.
審問(wèn)這個(gè)慣犯就跟擠牙膏一樣。
-Wiesler: He's the kind of arrogant guy I always warn my students about.
就像那種上課被我警告的傲慢學(xué)生。
-Grubitz: Arrogant, but loyal. If everyone were like him, I'd be jobless.
雖然傲慢但很愛(ài)國(guó),但大家都像他的話我們就失業(yè)了。——《 竊聽風(fēng)暴》
arrogant: 傲慢的
One should never be arrogant even when he is at his best.
一個(gè)人在最得意時(shí)也不應(yīng)傲慢。
Well as he does in study, he is not arrogant.
雖然他功課很好,卻一點(diǎn)都不傲慢。