spread out: 鋪開
a pair of: 一對
scissors: 剪刀
necessary: 必須
charge: 支付
live off: 依賴…生活
Every year the groups of seals that live off our coasts are culled out because they eat too much fish.
每年居住在我們海岸邊的海豹都被人挑選一部分殺死,因為它們吃掉的魚太多。
In order to live off a garden, you practically have to live in it.
為了靠果園生活,實際上你得住進(jìn)里邊去。
break: 休息
on your own: 獨立地(憑自己力量)
He can be left to work on his own.
工作可交給他一個人去做。
Although her father is in the firm she got the job on her own.
盡管她父親在公司里,但她那份工作卻是靠自己得到的。
prison: 監(jiān)獄
step-:表示“后,繼”之義
end up: 結(jié)果,最終是
If he carries on driving like that, he'll end up dead.
他照這樣開車,早晚得死于非命。
You could end up running this company if you play your cards right.
你要是處理得當(dāng),到頭來這個公司能歸你掌管。
If you do that, you'll end up with egg on your face.
你要是做那件事,必將以恥辱告終。
albino: 白化病
windshield: 擋風(fēng)玻璃
port authority: 港務(wù)局
aromatherapy: 用香料按摩
exactly: 精確
parachute: 跳傘
hide: 隱藏
pour: 倒,傾倒,傾瀉
Although I poured it carefully, I spilt some of the oil.
雖然我倒油時很小心,但還是灑了一些。
She watched the rain pouring down the windows.
她注視著順著窗戶往下流的大雨。
The rain is really pouring down.
雨下得真大。