媽! 爸!
Mom! Dad!
我找到了!
I found it!
最后一張金獎(jiǎng)券! 是我的!
The last golden ticket! It’s mine!
拿去
Here.
大聲念出來(lái) 看看上面寫什么
Read it aloud. Let’s hear exactly what it says.
歡迎你 找到金獎(jiǎng)券的幸運(yùn)兒 威利·旺卡先生祝福你
"Greetings to you, the lucky finder of this golden ticket, from Mr. Willy Wonka.
我要熱情地握你的手 邀請(qǐng)你來(lái)我的工廠...
I shake you warmly by the hand. For now, I do invite you to come to my factory...
當(dāng)我整整一天的貴賓
and be my guest for one whole day."
我 威利·旺卡 將親自帶你們參觀工廠...
"I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself...
帶你們看遍每個(gè)細(xì)節(jié)
showing you everything there is to see."
等到參觀完畢要離開時(shí)...
"Afterwards, when it is time to leave...
你可以載走滿滿好幾卡車...
you will be escorted home by a procession of large trucks...
足夠讓你吃一輩子的巧克力
each one filled with all the chocolate you could ever eat."
記住 五個(gè)小朋友當(dāng)中 有一位將獨(dú)得大獎(jiǎng)...
"And remember, one of you lucky five children will receive an extra prize...
超乎你最瘋狂的想像之外
beyond your wildest imagination.
請(qǐng)遵照以下的指示
Now, here are your instructions."
請(qǐng)?jiān)诙乱蝗?上午十點(diǎn)整到工廠門口
"On the 1st of February, you must come to the factory gates at 10 a.m. Sharp.
你可以帶一位家人隨行照顧
You’re allowed to bring one member of your family to look after you.
到時(shí)候見了 威利·旺卡
Until then, Willy Wonka."