Over the next hill? Or the next? Scour the whole country?
下座山? 還是下下座? 找遍全國?
No. No. It ends here.
不 到此為止
There are other Lorenzos not too far away from here.
這里附近還有不少洛倫佐
It’s not the ending you want, is it?
這不是你要的結局 是不是?
This isn’t just a clever story
這不是個好素材
with a clever ending. Stop it, Charlie.
以及好結局 行了 查理
It’s our life. It’s my Gran’s life.
這是我們的生活 是我奶奶的生活
Charlie, it’s not about a story.
查理 重點不在于故事
No, no, no, she’s already lost the man once.
不 她已經失去了一次自己的愛人
How many more times would you have her lose him?
你還想讓她失去多少次?
You know what? I don’t expect you to understand any of this
知道嗎 我不指望你能理解這一切
because you don’t know a thing about real loss.
因為你根本就不知道失去是什么
Yeah.
是的
You’re wrong.
你錯了
Sophie’s mother ran away from her when she was a little girl.
索菲的媽媽在她小時候就走了
It’s different, Gran. It’s different.
這不一樣 奶奶 這根本不一樣
You’re right.
你說的對
But
但是
Sophie’s mother chose to leave her.
索菲的媽媽是自己選擇離開她
And you always knew your mum and dad loved you.
而你一直知道你爸爸媽媽是愛你的
Come in.
請進