He loved talking to me about the rain
他喜歡跟我說起雨水
and the springs of fresh water,
新鮮的泉水
and we’d walk for miles and miles.
我們會走很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的路
We’d lie in the dry grass.
我們躺在干草垛里
I can still remember
我還記得
the smell of his sweet, hot sweat and...
他那甜蜜 溫暖的汗味 還有...
Okay. Okay, Gran. We get the picture.
好了 奶奶 我們懂的
So you must feel like you’re about to find your long-lost soul mate.
你一定覺得你馬上要找到失散已久的靈魂伴侶了
Yes.
是的
Her soul mate was my grandfather.
她的靈魂伴侶是我爺爺
Let’s not invalidate my entire existence.
請不要忽視我的存在
Okay, I’m sorry, I just... That’s clearly not what I meant.
對不起 我只是...我絕對不是這個意思
Charlie’s just like my husband.
查理跟我丈夫很像
Both skeptics.
疑心重重
My husband always insisted that love was nothing but hormones.
我丈夫一直主張愛情就是荷爾蒙而已
But you see, underneath, he had such a warm, passionate heart.
但是你看 他的內(nèi)心是多么的溫暖而有激情
And Charlie’s just the same.
查理也是一樣
Tell me about the guy you’re in love with.
跟我說說你愛的人
Victor.
維克多
Yeah.
好的
Well, Victor is a chef, an amazing chef.
Wow. 維克多是個主廚 很棒的廚師 哇
Yeah. He’s opening his own restaurant in New York.
是的 他要在紐約開自己的餐廳
And that’s the reason we’re here. We’re meeting suppliers all around.
正是為此我們才來的 我們要見各個供應(yīng)商
And he’s actually... He’s in Livorno at a wine auction as we speak.
但他其實...現(xiàn)在他在里窩那的紅酒拍賣會上
That sounds fun.
聽起來好好玩
For him. Yeah.
對他來說是的
Well, and do your parents like him?
那你父母喜歡他嗎?
Yeah, my dad. My dad likes him.
是的 我爸爸很喜歡他
My mom left us when I was nine.
我九歲時媽媽就離開了我們
Oh, dear.
天哪
Oh, dear. I’m sorry about that.
天哪 我很遺憾
That’s okay. It was a really long time ago.
沒關(guān)系 那是很久以前的事了