The meteorologist's report that came to our radio announcer's desk this morning reads:Inclement weather ahead. Precipitation imminent.
我們的氣象播音員今天上午從氣象工作者那里收到的報告表示:未來幾天就會有惡劣天氣,并帶有冰雹。
Our translation: Another storm coming.Rain likely to happen without delay.
因此我們得出的結論是:又一場暴風雨即將到來。降雨可能馬上就會開始。
This disappointing report comes as a surprise considering yesterday's blue skies and balmy weather.
考慮到昨天碧藍的天空和溫和的天氣,今天的報道令我們感到失望和驚訝。
Our photographers caught people all over town yesterday leaving the office a few hours early to enjoy the beautiful afternoon weather.
我們的攝影師昨天拍到人們提早幾小時離開辦公室享受美麗的午后天氣。
Before yesterday we'd experienced 14 consecutive days of rain and only a few hours of sun.
昨天之前我們經歷了連續14天的陰雨天氣,只享見過幾小時的陽光。
Though the rain has been great for the flowers and trees,we have had little opportunity to enjoy the blooming gardens in the past few weeks.
盡管雨水造福了花草樹木,但是在過去的幾周里我們幾乎沒有去機會去欣賞百花盛開的花園。
Fortunately, next week they're calling for record highs and sunshine.
幸運的是,據預測下周氣溫將出現新高且能見到陽光。
With a summer that seems like it might never arrive,that's something everyone has been waiting to hear.
對于這個遲遲不來的夏天來說這是所有人一直都想聽到的消息。
So it looks like you may need to get your umbrellas out one more time,
那么,看來你又需要把雨傘準備出來了。
but despite the precipitation records we have set this spring,there's hope that this rain won't last forever after all.
但是盡管今年春天冰雹天氣創下新高,我們還是有機會盼到這場雨終于停下來的。
We will keep you posted on any further developments.
我們會隨時為您更新天氣變化情況。
譯文屬可可原創,僅供學習和交流使用,未經允許不得轉載