-
[可可翻譯小講堂] 閻老師翻譯小講堂 第7期:年薪15萬男子嫌壓力大 考公務員
年薪15萬男子嫌壓力大,考公務員A young man annually earning 0.15 million sits for civil servant exam for unbearable pressure[sit for=take&nb2012-11-19 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師美語小故事 第16期: 這家伙動不動就闖禍
美語故事He is just a bull in a china shop.這家伙動不動就闖禍。【Andrew's Note】China is fragile and delicate. Bulls are anything&nbs2012-11-19 編輯:lily
-
[可可翻譯小講堂] 閻老師翻譯小講堂 第6期:碩士就業遭遇本科生與博士生“兩頭擠壓”
碩士就業遭遇本科生與博士生“兩頭擠壓(1)Masters are "falling into disfavor" while undergraduates and Ph.Ds are winning favor(2) Masters are 2012-11-16 編輯:lily
-
[可可翻譯小講堂] 閻老師翻譯小講堂 第5期:學生撞壞寶馬車 守候半小時
A Student crashed into a BMW but patiently waited for car owner 學生撞壞寶馬車,守候半小時Today there is such a piece of&n2012-11-16 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師美語小故事 第15期: 就健康而言 你的損失又算得了什么呢
美語故事Your loss is nothing but a drop in the bucket in terms of your health. &2012-11-16 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師美語小故事 第14期: 瑪莎做事很給力
美語故事Marsha is an eager beaver and works like a mule. &2012-11-15 編輯:lily
-
[可可翻譯小講堂] 閻老師翻譯小講堂 第4期:14歲女孩當街暴打生父 連扇十余個耳光
14歲女孩當街暴打生父,連扇十余個耳光A 14-year-old teenager beats up Daddy in the street前兩天,在南京馬群的街上看到,一個14歲的小女孩當著眾人的面,連扇父親十余個耳光,拳打腳踢,飛起來踹,父親一直沒有還手,也沒有生氣。A few days2012-11-14 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師美語小故事 第13期: 有意見就直截了當告訴他好了
美語故事Why are you giving John the silent treatment?你怎么能對約翰這么冷淡呢?Just tell him how you feel straight up. &nbs2012-11-13 編輯:lily
-
[可可翻譯小講堂] 閻老師翻譯小講堂 第3期:郭晶晶霍啟剛光棍節舉行世紀婚慶
郭晶晶霍啟剛光棍節舉行世紀婚慶——約旦王子將出席婚宴(婚慶)Kenneth Fok and Guo Jingjing will tie the knot today — The prince of Jordan kindly invited2012-11-12 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師美語小故事 第12期: 從早到晚馬不停蹄忙得不亦樂乎
美語故事I am on the go(on the move) from dawn to dusk. &nbs2012-11-12 編輯:lily