-
[可可新聞脫口秀] 閻老師新聞脫口秀 第10期:不確定因素使目前的加沙沖突陰霾重重
新華社加沙11月18日電:周日以色列部隊(duì)與加沙武裝分子之間發(fā)生了沖突,但結(jié)果比以往發(fā)生的類似情況都難以預(yù)料,因?yàn)殡p方有展開了新一輪暴力沖突。加沙武裝分子表現(xiàn)出前所未有的戰(zhàn)斗力。惹惱的以色列威脅說要發(fā)動(dòng)地面攻擊,同時(shí)阿拉伯國(guó)家也傳達(dá)出更為強(qiáng)烈的反以色列的言論。2012-11-29 編輯:lily
-
[可可新聞脫口秀] 閻老師新聞脫口秀 第9期:華爾街股市小幅下降
Wall Street edges down after recent rally; retailers weigh受零售銷售數(shù)據(jù)打壓,華爾街股市小幅下降[1] Wall Street slipped on Monday, pulling back&2012-11-27 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師新美語故事 第2期:將注意力集中在討論的話題上
美語故事作者:閻成席You are lending an earto me in class, but you'd better zero in onthe topics in our discussion.課堂上你們認(rèn)真2012-11-27 編輯:lily
-
[可可新聞脫口秀] 閻老師新聞脫口秀 第8期:未來一周華爾街可能從“峰頂”墜落
Wall Street Week Ahead: Going off "cliff" with a bungee cord未來一周華爾街可能:從“峰頂”墜落,會(huì)出現(xiàn)反彈[1] NEW YORK (Reuters) — The&nbs2012-11-26 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師新美語故事 第1期:美國(guó)習(xí)語點(diǎn)綴故事
美語故事作者:閻成席Mr. Yan is so fond of cooking up stories,sprinkling them with American idioms閻先生喜歡用美國(guó)習(xí)語點(diǎn)綴自己編寫的小故事。【Martin's2012-11-26 編輯:lily
-
[可可翻譯小講堂] 閻老師翻譯小講堂 第9期:好聲音好大方 出資上百萬元為金志文辦婚禮
好聲音好大方 出資上百萬元為金志文辦婚禮The Voice of China splurges millions on a wedding【好大方=出手闊綽=任意揮霍(炫耀)= present a glamorously ostentatious weddin2012-11-23 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師美語小故事 第18期: 要趁早改掉這個(gè)壞毛病
美語故事I've found the length of my feet, so I'd better nip it in the bud!我知道自己有個(gè)壞毛病,所以要趁早改掉這個(gè)壞毛??!【Andrew2012-11-22 編輯:lily
-
[可可翻譯小講堂] 閻老師翻譯小講堂 第8期:55歲女醫(yī)生14年收養(yǎng)60多名孩子
55歲女醫(yī)生14年收養(yǎng)60多名孩子[收養(yǎng)=領(lǐng)養(yǎng)=adopt = take in and bring up]A 55-year-old doctor adopted more than 60 children in the past 2012-11-22 編輯:lily
-
[可可新聞脫口秀] 閻老師新聞脫口秀 第7期:房子花光爸媽積蓄怎么辦
小學(xué)生記者提問住建部長(zhǎng):房子花光爸媽積蓄怎么辦?[(1)怎么辦=如何生活下=生存=live by/on=how can we get along with no money left. (2) 房子花光爸媽積蓄=爸媽買一套房子花掉所有積蓄=一套房子真的好貴=cost an&nbs2012-11-21 編輯:lily
-
[可可美語小故事] 閻老師美語小故事 第17期: 心急吃不了熱豆腐
美語故事A watched pot never boils心急吃不了熱豆腐?!続ndrew's Note】You wait, and you wait, and you wait, but waiting doesn't r2012-11-21 編輯:lily