-
[CATTI二級筆譯] 真題:2012年11月CATTI二級筆譯實務及參考譯文
Where Shakespeare Slept, or So They Say .Tucked away in this small village in Buckinghamshire County is the former Elizabethan coaching inn where William Shakespeare is said to have penned part of ”..2013-09-02 編輯:Andersen
-
[CATTI二級筆譯] 真題:2012年5月CATTI二級筆譯實務及參考譯文
The runaway success of Stieg Larsson’s “Millennium” trilogy suggests that when it comes to contemporary literature in translation, Americans are at least willing to read Scandinavian detective ficti..2013-08-27 編輯:Andersen
-
[MTI歷年真題] 2012年浙江大學MTI翻譯碩士考研真題
閱讀1:美國副總統拜登會見溫家寶,希望中國對美國經濟保持信心,繼續持有美國國債,并會見習近平——胡的最有可能繼任者2013-08-22 編輯:kekenet
-
[MTI歷年真題] 2012年復旦大學MTI翻譯碩士復試題目
這一句話是:“不要拋棄學問?!币郧暗墓φn也許有一大部分是為了這張畢業文憑,不得已而做的,從今以后,你們可以依自己的心愿自由去研究了。2013-08-22 編輯:kekenet
-
[MTI歷年真題] 2012年復旦大學MTI翻譯碩士考研真題
第二大題是講個歐洲對美國文學影響關系啥啥啥的英譯中,第三大題是個講皮影戲的。難度也不大。2013-08-22 編輯:kekenet
-
[SAT寫作真題] 2012年——2013年6月SAT寫作真題匯總篇
SAT寫作真題對于大家是很好的備考資料,下面天道小編為大家整理了2013年1月、3月、5月和6月以及2012年的SAT寫作真題匯總,希望對大家有所幫助。2013-08-16 編輯:Sophie
-
[MTI歷年真題] 2012年天津外國語大學MTI翻譯碩士考研真題
題目記不住了,給一句話,選出近義詞。可能我水平有限,覺得很難,很多詞不認識。20題有三分之一到一半比較難(個人觀點).現給出研友mollyslj的回憶:run-down, over-the-top,curb,disposal,mitigate,fore,hapless,multifacets,alliance,inhaling,flock to, counterpart, plight, re..2013-08-02 編輯:kekenet
-
[MTI歷年真題] 2012年對外經貿大學口譯考研復試題型
語速適中,類似專八。15個空,每空2分,共三十分。 非錄音室錄音 ,有干擾設置,類似那種音量太大造成的刺刺啦啦的聲音 ,聽不太清楚。這一 部分我做的不是太好,漏了很多,可能有部分狀態不佳的原因吧。2013-08-02 編輯:kekenet
-
[MTI歷年真題] 2012年山東大學MTI翻譯碩士考研真題
三個月的考研準備期并不充分,幸好朋友介紹考研論壇給我,雖然一直潛水,但在這里得到了前輩們無私的幫助。在此,先感謝“小煙臺”和其他幫助過我的前輩。2013-08-01 編輯:kekenet