翻譯理論:
第一大題是10個(gè)詞組翻譯
Human Genome Project
Cloud Computing
party animal
crowdsourcing
catch-22
應(yīng)用翻譯
收視率
載人空間站
大學(xué)城
試婚
第二大題是講個(gè)歐洲對(duì)美國(guó)文學(xué)影響關(guān)系啥啥啥的英譯中 難度適中
第三大題是個(gè)講皮影戲的。難度也不大。
百科:
第一大題是25個(gè)解釋。50分。
1.bill of rights
2.兩次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)
3.民權(quán)運(yùn)動(dòng)
4.巴金激流三部曲
5.莎士比亞
6.湖畔詩(shī)人
7.尤金奧尼爾(這個(gè)我就悲劇了。我真不知道他是誰(shuí),好吧我白癡。我寫的是籃球運(yùn)動(dòng)員。。。。。我懷疑閱卷老師憑這一點(diǎn)就不要我了。太丟臉了)
8.三面紅旗
9.解釋“延安還是西安”
10.綠營(yíng)和藍(lán)營(yíng)
11.富春山居圖
12.圈地運(yùn)動(dòng)
13.愚公移山
14.林琴南
15.路易斯安那并購(gòu)案
16.CNN&BBC
17.G2還是G7
18.四大文明古國(guó)
19.三民主義
20.歐債危機(jī)
21.書同文車同軌
22.迷惘的一代 (感謝Iirs茜)
23.理學(xué)和心學(xué)
24.民告官法律
25.感恩節(jié) (感謝mademoiselle23)
第二部分是個(gè)應(yīng)用文寫作,400字。寫的是個(gè)項(xiàng)目書,題目二選一,一個(gè)是交規(guī)宣傳的,一個(gè)是設(shè)計(jì)問卷的。感覺坑爹啊。不知道格式該寫成殺。分值40分。
第三部分是大作文。講“孝”的。800字。分值60.
另外順帶回憶一下昨天下午的翻譯英語(yǔ)考試,第一部分是個(gè)填空。20個(gè)空。跟完型差不多,就是沒選項(xiàng)。中心內(nèi)容關(guān)于電子商務(wù)安全的。大意能推斷出來(lái)。第二部分是一篇文章,講的是兩個(gè)牌子的割草機(jī)比較。劃出20個(gè)詞,四個(gè)選項(xiàng),選擇能替代的一個(gè)。第三部分是個(gè)改錯(cuò),20個(gè)題目,是篇關(guān)于電動(dòng)牙刷跟手動(dòng)牙刷的。有一句話我怎么也找不到錯(cuò)。第四部分是語(yǔ)法。第五部分是閱讀了。一共是四篇吧。有同學(xué)說(shuō)四篇閱讀一共才10分。這個(gè)太詭異了。我倒真沒注意這個(gè)。文章雖然都不難,基本沒生詞,但是選項(xiàng)有比較多我是拿不準(zhǔn)的。作文是關(guān)于national entrance examination的。問你同不同意它有助于國(guó)民教育水平的提高和學(xué)術(shù)成就的啥的。不難,就是惡心。