日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > Catti > CATTI二級筆譯 > 正文

真題:2012年5月CATTI二級筆譯實務及參考譯文

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
tpRr%mwPnh

yGCmh[dL(7ThY==Qq

2012年5月英語二級《筆譯實務》試題

3941v,*dn!

a9hc(&=3DH

Section 1: English-Chinese Translation(英譯漢)

eAbO%+f9g[,K

Part A Compulsory Translation(必譯題)

RWzMEd.u.xje#2qjuGA

The runaway success of Stieg Larsson’s “Millennium” trilogy suggests that when it comes to contemporary literature in translation, Americans are at least willing to read Scandinavian detective fiction. But for work from other regions, in other genres, winning the interest of big publishing houses and readers in the United States remains a steep uphill struggle.

Ir59p2rl!8^u

Among foreign cultural institutes and publishers, the traditional American aversion to literature in translation is known as “the 3 percent problem.” But now, hoping to increase their minuscule share of the American book market — about 3 percent — foreign governments and foundations, especially those on the margins of Europe, are taking matters into their own hands and plunging into the publishing fray in the United States.

c9=0YF^!DMq76HYd

Increasingly, that campaign is no longer limited to widely spoken languages like French and German. From Romania to Catalonia to Iceland, cultural institutes and agencies are subsidizing publication of books in English, underwriting the training of translators, encouraging their writers to tour in the United States, submitting to American marketing and

70O!i@&Hm-UPvw5T

promotional techniques they may have previously shunned and exploiting existing niches in the publishing industry.

22i[)dusM=yB6A

“We have established this as a strategic objective, a long-term commitment to break through the American market,” said Corina Suteu, who leads the New York branch of the European Union National Institutes for Culture and directs the Romanian Cultural Institute. “For nations in Europe, be they small or large, literature will always be one of the keys of their cultural existence, and we recognize that this is the only way we are going to be able to make that literature present in the United States.”

0[zwLUjYb!dh

For instance, the Dalkey Archive Press, a small publishing house in Champaign, Ill., that for more than 25 years has specialized in translated works, this year began a Slovenian Literature Series, underwritten by official groups in Slovenia, once part of Yugoslavia. The series’s first book, “Necropolis,” by Boris Pahor, is a powerful World War II concentration-camp memoir that has been compared to the best of Elie Wiesel and Primo Levi, and has been followed by Andrej Blatnik’s “You Do Understand,” a rather absurdist but still touching collection of sketches and parables about love and intimacy.

m50|2~kDU=5[ai|

Dalkey has also begun or is about to begin similar series in Hebrew and Catalan, and with Switzerland and Mexico, the last of which will consist of four books yearly for six years. In each case a financing agency in the host country is subsidizing publication and participating in

z[O)]pGwpnJAHk=s2@

promotion and marketing in the United States, an effort that can easily require $10,000 or more a book.

Zsy*A8+w*kh+

Part B Optional Translation(二選一題)

Tb8|P7]U#^#;6JkUrz!2

Topic 1 (選題一)

LCWJ]ccx#,pr-XiU

抱歉,暫未在互聯網上找到試題來源TwdF#MU.YY

Sm|Rf#Ag2eJ

Topic 2(選題二)

iltv;;gZ32it

~J.J&[nv~iSu

Just east of Argentina’s Andean foothills, an oil field called the Vaca Muerta — “dead

**HkTA0nOELW

cow” in English — has finally come to life.

sM=E^0ef9Hia6.HZ~[2

In May, the Argentine oil company YPF announced that it had found 150 million barrels of oil in the Patagonian field, and President Cristina Fernandez de Kirchner rushed onto national television to praise the discovery as something that could give new impetus to the country’s long-stagnant economy.

TC8us^dq0,i)OsU0

“The importance of this discovery goes well beyond the volume,” said Sebastian Eskenazi, YPF’s chief executive, as he announced the find. “The important thing is it is something new: new energy, a new future, new expectations.”

JaV5EaHw[Xm[d;py+

Although there are significant hurdles, geologists say that the Vaca Muerta is a harbinger of a possible major expansion of global petroleum supplies over the next two decades as the industry uses advanced techniques to extract oil from shale and other tightly packed rocks.

+kRlT;iHzFUqg%^.i

Oil experts caution that geologists have only just begun to study shale fields in much of the world, and thus can only guess at their potential. Little seismic work has been completed, and core samples need to be retrieved from thousands of feet below the surface to judge how much oil or gas can be retrieved.

eGs!#ok,KoJqu@qF#

Argentina certainly has high hopes for shale oil from the southern Patagonian province of

.p@Dl1_d.&P_

Neuquen. The 150 million barrels of recoverable shale oil found in the Vaca Muerta represents an increase of 8 percent in Argentina’s reserves, and the find was the biggest discovery of oil in the country since the late 1980s.

(kV,i+;Z7tEedZ=e

Oil experts say the Vaca Muerta is probably just a start for Argentina, long a middle-ranked oil producer. Mr. Lynch noted that YPF had explored only 100 square miles out of 5,000 square miles in the whole shale deposit, and other oil companies working in the area had not announced any discoveries yet.

v=!-JU#aj&[~7&g

So far, nearly all of the oil exploration in the shale fields in Argentina and elsewhere has been pursued with traditional vertical wells. Plans are just beginning for horizontal drilling.

nh1o&jFdUpclrE!

Some experts caution that the fast advance of oil production from shale in the United States is no guarantee of similar successes abroad, at least not in the near future.

yRQd%H7_@jzeTBfAY

07Iw-rQ@PB(F4v^^y(jg

更多翻譯素材,敬請關注可可英語nafoKn|K4#aBY&-tV8l

yLJsfsnqZ,-igyE6Sfj

WxU|QaR#Rn2]AzbA_Lfyh4v=QC@IiFzxMwfNrQJ|)PTAM

重點單詞   查看全部解釋    
shale [ʃeil]

想一想再看

n. 頁巖,泥板巖

聯想記憶
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 穩定性,居于修道院

聯想記憶
objective [əb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 客觀的,目標的
n. 目標,目的;

聯想記憶
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯想記憶
optional ['ɔpʃənl]

想一想再看

adj. 任選的

聯想記憶
minuscule ['minəskju:l]

想一想再看

n. 小寫字 adj. 小寫字的,很小的

聯想記憶
vertical ['və:tikəl]

想一想再看

adj. 垂直的,頂點的,縱向的
n. 垂直物

聯想記憶
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,繼續從事

聯想記憶
harbinger ['hɑ:bindʒə]

想一想再看

n. 先驅,預兆

 
specialized ['speʃəlaizd]

想一想再看

專門的 專科的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 都市频道在线直播回放| 电影《一秒钟》完整版| 小救星小渡| 韩国青草视频| 少女模特 电影| av电影网| 小淳| 无所畏惧40集演员表| 1988田螺姑娘| 恶女台剧| 绝顶五秒前| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| cctv17节目表今天| 放烟花的视频| 诡娃| 报团云南旅游价格| 王李| 李乃文朱媛媛电视剧| 本能 电影| 一年级下册语文期末测试卷可打印| 美女浴室写真| 少年歌行第三季| 成人的性行为免费| 黄网站在线免费看| 小春兰| 恶搞之家第2季| 春天的芭蕾歌词| 尹馨演过的三部电影| 卢昱晓电视剧| 免费看污污的视频| 张俪性感| 重回蓝色珊瑚礁| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版| 夫妻性生活视屏| 变态视频在线观看| 电影因果报应完整版观看| 乱世伦情 电影| 小狗克罗历险记| 复仇者联盟4免费完整版电影| 豪门本色| 生活片爱情电影大全|