-
[《生活大爆炸》精講] 聽美劇學英語:《生活大爆炸》第17期:誰將贏得第二次世界大戰
英文臺詞 艾米:在一個犀牛被當寵物養的世界中,誰將贏得第二次世界大戰?謝爾頓:烏干達。Sheldon: All right, I'm ready for my next question.Amy: In a world where rhinoceroses are domesticated pets, who2011-02-14 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第12期:你想說是我出軌了
英文臺詞 護士:沒什么。我只是說索里斯先生是A型血孩子生父的可能性是...0。加比:你想說是我出軌了?Nurse: Oh,Mrs.Solis,can I talk to you?Gaby: If this is about juanita and the dessert cart, I told you2011-02-14 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第11期:今晚算是新婚之夜吧
英文臺詞 保羅:我想讓今晚變得特別些,監獄不允許夫妻探訪,今晚...算是新婚之夜吧!貝絲:關于這個...我愿意為你做飯、打理家務、但有些為人妻的事,我還沒辦法馬上去做。Beth: I love the house.Paul: Oh. Well2011-02-12 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第10期:我得了產后抑郁
英文臺詞 麗奈特:“男人與產后抑郁,痛苦的種子”,好吧,我才不信咧!你有沒妊娠紋,有沒乳頭裂傷?有的話,再來談你的產后抑郁。湯姆:這是很正常的一種病癥,而且是你要我去看醫生的呀!Lynette: So what did2011-02-11 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第9期:這是一場非常糟糕的巧合
英文臺詞 加比:你們這些人腦子讓驢踢了吧,先是撞死了我的婆婆,現在又和我女兒過不去,叫胡安妮塔.盧卡斯的,你們都不放過嗎?布里:我承認這是一場非常糟糕的巧合。Gaby: What the hell is wrong with you peop2011-02-10 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第8期:我準備用這個裝飾書房
英文臺詞 旁白:布里范德坎普的豆蔻年華已經消逝在悠遠的歲月里了,但她依然記得青春期的那些性教育:奶奶告誡她,性是女人的負擔;神父警告她 性是一種罪惡;老師教育她,性是有害健康的:沒錯,周圍的人都對布里2011-02-09 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第7期:壞事總是不脛而走
英文臺詞 旁白:壞事總是不脛而走,它降臨的時候,我們必須想辦法應對:如果丈夫告訴我們 他們已經不念舊情了,我們就應當追尋新的目標;如果賬單堆積不下,我們就另辟蹊徑去賺錢;如果我們得知一個無法分享的噩耗2011-01-31 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第6期:我愿意花錢請你做一次整容
英文臺詞 雷尼:謝謝你!為了表達我的感激,我愿意花錢請你做一次整容。麗奈特:你可真大方,雖然說,你已經整過9次了,第10次很有可能是免費的。Renee: What's this?Lynette: Yellow pages. Hotel is under "h.2011-01-30 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第5期:話越說越傷人了
英文臺詞 雷尼:這很了不起,只是我們曾經都對你抱有很高的期望。麗奈特:不像你,花費15年的青春傍上一個有錢的老公。Susan: So, Renee, we hear that you're married to Doug Perry?Gaby: The baseball player?2011-01-28 編輯:sunny