-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第4期:一幅幸福美滿的城郊圖畫
英文臺詞 湯姆:寶貝,你不覺得你有點焦慮過頭了嗎?麗奈特:湯姆,那個女人住在豪華天臺屋上。我們必須不吃肉,才能買臺筆記本。讓我這樣做吧。Lynette: Nope. I was wrong. Preston, switch back with parker.Pr2011-01-27 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第3期:我知道是誰干的
英文臺詞 保羅:沒關系,你們都很忙,我知道,我一直在等你們來監獄看我,然后告訴你們我是如何被陷害的,等等。麗奈特:我們很抱歉。Bree: Felicia Tillman's alive?Paul: Why are you so surprised? I said tha2011-01-26 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 聽美劇學英語:《生活大爆炸》第16期:你不能以虛擬形態生活
英文臺詞 謝爾頓:死于事故。我會把死亡現場布置成那樣的,在我把我的思維傳送到更耐久的載體上之前,我的身體會一直安坐床上。倫納德:好吧,但別指望我幫你。Leonard: Sheldon, this is ridiculous.Sheldon: I'2011-01-26 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第2期:我知道是誰干的
英文臺詞 加比:現在我得告訴卡洛斯,接著他會去要安德魯的命,結果他會落得進監獄。所以多虧了你,把我老公送進監獄。干得不錯啊!布里:我再也不能瞞下去了,奧森知道的時候,他說我這人真可怕。Gaby: Bree, I'2011-01-25 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 聽美劇學英語:《生活大爆炸》第15期:我要的就是這個效果
英文臺詞 謝爾頓:謝謝。我要的就是這個效果,現在倫納德明天我們上班時,你需要多花點時間,來把我送到樓下。為了你的方便,我會被拆成四部分。倫納德:太荒唐了!我要找你談談。Sheldon: This may seem a little2011-01-25 編輯:sunny
-
[《絕望的主婦》精講] 看美劇學英語:《絕望的主婦7》第1期:我們的生活就像田園夢境
英文臺詞 瑪麗.愛麗絲.楊:我和我丈夫曾經非常幸福快樂,我還記得那些和煦的夏日午后,我們在后院里烤肉,和朋友們說笑,我們的生活就像田園夢境。Mary Alice Young: There was a time when my husband and I were2011-01-24 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 聽美劇學英語:《生活大爆炸》第14期:我是移動虛擬感知器
英文臺詞 謝爾頓:我是移動虛擬感知器。最近發生的事讓我意識到,我的身體太脆弱了,無法承受世界上的變遷。在我能夠轉移自己的意識之前,我會呆在一個安全的地方,并且以這種方式和世界交流。Sheldon: Greetings,2011-01-24 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 聽美劇學英語:《生活大爆炸》第13期:穿了那個你會跑的很快?
英文臺詞 佩妮:哦,那為什么穿印著Flash的運動衫呢? 因為穿了那個你會跑的很快?謝爾頓:不,穿這件運動衫是因為今天是周五。當事情結束的時候感覺很不錯,你的心率計呢? Penny: Hey, nice knees.Sheldon:Thank yo2011-01-22 編輯:sunny
-
[《生活大爆炸》精講] 聽美劇學英語:《生活大爆炸》第12期:也許你們可以一起跑
英文臺詞 霍華德:你說的對,佩妮經常慢跑。也許你們可以一起跑。謝爾頓:這是個好主意,沒錯,如果我們聊天,可以產生時間過得更快的錯覺。Howard: You're right. Penny jogs. Maybe you guys can run together.2011-01-21 編輯:sunny