湯姆:寶貝,你不覺得你有點焦慮過頭了嗎?
麗奈特:湯姆,那個女人住在豪華天臺屋上。我們必須不吃肉,才能買臺筆記本。讓我這樣做吧。
Lynette: Nope. I was wrong. Preston, switch back with parker.
Preston: Why are we doing this?
Lynette: When renee pulls up to this house, she is gonna see the one thing I can show off--My beautiful, beautiful family. What is that, a pimple? Get in the back!
Tom: Honey, don't you think you're getting a little carried away?
Lynette: Tom, that woman lives in a penthouse. We had to give up meat so we could buy a laptop. Let me have this.
Tom: Is that her?
Lynette: Of course it is.
Tom: Okay, everybody, smile for mom and her strange and twisted friendship.
Renee: I'm back, rudolfo. Please tell signor cipriani I always stay in that suite when I visit venice, and if it's not available, I'll be very unhappy. Now if you'll excuse me, there's someone more important I need to speak with. Hey, jose. Thanks for holding. Look, I can't do Thursday. So--
Lynette: Jose, she'll call you back.
Renee:Lynette, you haven't changed.
Lynette: Neither have you.
Renee: Hi, sweetie.Oh, no, please tell me you didn't dump Tom for this handsome, young trophy husband.
Tom: It's me, Renee. I mean, I do work out, like, 3 times a week, so maybe that's what you're--Oh, okay.
Renee: Are these your kids?
Lynette: Yeah. Yes, and here is our latest addition.
Renee: Oh, she's precious. Look at you all, what a perfect little suburban picture.
Lynette: Well, you know, I've been blessed. Very blessed.
選自《絕望的主婦》第7季第1集