您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 1826 條記錄
口譯
- [口試輔導] 口譯每日一句:敢于夢想
- If we dream, everything is possible.敢于夢想,一切都將成為可能。
時間:2011-07-20 編輯:beck
- [備考資料] 網絡課堂:上海交大高級口譯之中譯英講解(12)
時間:2011-07-20 編輯:beck
- [翻譯輔導] 2011年英語口譯筆試高分經典句型大全
- 掌握大量的口譯高分經典型無疑會成為口譯考試制勝的關鍵,下面是一些比較重要的口以高分句型,希望對大家有所幫助。1.a matter of sth/doing sth 與…有關的情況或問題 ★(描述類經典句)Considering the following
時間:2011-07-18 編輯:beck
- [學習素材] 世衛組織聘任艾滋病防治親善大使儀式講話
- Excellencies, distinguished guests, ladies and gentlemen,各位閣下、尊敬的各位來賓、女士們先生們:As you have just heard from Dr Nakatani, WHO has clear strategies and policies, and high ambitions in
時間:2011-07-18 編輯:beck
- [備考輔導] 新東方名師教你三種最有效筆記法
- 一、5R筆記法 5R筆記法,又叫做康乃筆記法,是用產生這種筆記法的大學校名命名的。這一方法幾乎適用于一切講授或閱讀課,特別是對于聽課筆記,5R筆記法應是最佳首選。這種方法是記與學,思考與運用相結合的
時間:2011-07-18 編輯:beck
- [備考資料] 網絡課堂:上海交大高級口譯之中譯英講解(11)
時間:2011-07-18 編輯:beck
- [備考輔導] 2011年翻譯資格考試三級筆譯綜合能力題解
- CATTI三級筆譯分為綜合能力和筆譯實務兩大部分。綜合能力考的是語法、閱讀,筆譯實務考的是翻譯。今天我們先來看一下04年5月的CATTI三級筆譯真題的綜合能力部分: 一、題型綜述 綜合能力的考試分三大塊:詞
時間:2011-07-14 編輯:beck
- [學習素材] 世衛組織總干事《世界殘疾報告》發布儀式發言
- Distinguished guests, ladies and gentlemen,尊敬的來賓、女士們先生們:I am delighted to be here today to launch the first-ever World report on disability. It was here, at the United Nations headquarte
時間:2011-07-14 編輯:beck
- [翻譯輔導] 通俗易懂學翻譯:初級筆譯入門教程
- 初學翻譯者最頭疼的無疑是材料的選擇。在翻譯練習材料的選擇上不宜過難也不宜太簡單;話題不能過分單一,而要面面俱到;材料長度不宜過長,否則會產生翻譯疲勞感,影響后續翻譯的語言質量。 下面筆者將結合自己
時間:2011-07-14 編輯:beck
?