-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第40期:這是逃跑的好機會
英文閱讀這是愛麗絲逃跑的好機會,她轉身就跑了,一直跑得喘不過氣來,小狗的吠聲也很遠了,才停了下來。 This seemed to Alice a good opportunity for making her escape; so she set off at once, and ran till2010-12-23 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第37期:她發憤鉆研學問講究才藝
英文她得表演雖然說不上奇妙絕倫,也還娓娓動聽。唱了一兩支歌以后,大家要求她再唱幾支。她還沒來得及回答,她的妹妹曼麗早就急切地接替她坐到鋼琴跟前去了。"You are a very strange creature by way of a frie2010-12-22 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第39期:她趕緊抬頭朝上看
英文閱讀她趕緊抬頭朝上看,一只大的叭兒狗,正在瞪著又大又圓的眼睛朝下看著她,還輕輕地伸出一只爪子,要抓她。An enormous puppy was looking down at her with large round eyes, and feebly stretching out o2010-12-22 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第36期:達西開始希望跟她深交
英文達西開始希望跟她深交。他為了想要慢慢地跟她攀談攀談,因此她跟別人談話的時候,他問題留神去聽。于是,有一次威廉·盧卡斯爵士大請客,他這樣的做法當場引起了她的注意。 He began to wish to know more of2010-12-21 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第38期:她想變回正常大小
英文閱讀“我的第一件事,”愛麗絲在樹林中漫步時對自己說,“是把我變到正常大小,第二件就是去尋找那條通向可愛的小花園的路。這是我最好的計劃了。” So she swallowed one of the cakes, and was delighted to2010-12-21 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第35期:他不得不承認她惹人喜愛
英文他帶著挑剔的眼光,發覺她的身段這兒也不勻稱,那兒也不勻稱,可是他到底不得不承認她體態輕盈,惹人喜愛;雖然他嘴上一口咬定她缺少上流社會的翩翩風采,可是她落落大方愛打趣的作風,又把他迷住了。Occupied2010-12-20 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第37期:它一定會把我變小的
英文閱讀愛麗絲驚奇地注意到,那些小卵石掉到地板上部變成了小點心,她腦子里立即閃過了一個聰明的念頭:“如果我吃上一塊,也許會使我變小,現在我已經不可能更大了,那么,它一定會把我變小的。” `So you did,2010-12-20 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第36期:比爾就要從煙囪下來了
英文閱讀她把伸進煙囪里的腳收了收,等到聽到一個小動物(她猜不出是什么動物)在煙囪里連滾帶爬地接近了她的腳,這時她自語說:“這就是比爾了,”同時狠狠地踢了一腳,然后等著看下一步會發生些什么。 `Oh! So B2010-12-17 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第34期:婚姻是否幸福是個機會問題
英文婚姻生活是否幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣非常相同,這并不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到后來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你最盡量少了解他的2010-12-17 編輯:sunny