-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第29期:我覺得他有權利驕傲
英文“他雖然驕傲,”盧卡斯小姐說,“可不象一般人的驕傲那樣使我生氣,因為他的驕傲還勉強說得過去。這么優秀的一個青年,門第好,又有錢,樣樣都比人家強,也難怪他要自以為了不起,照我的說法,他有權利驕傲。2010-12-10 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第30期:她走進了一間整潔的小房間
英文閱讀這時,她已經走進了一間整潔的小房間,靠窗子有張桌子,桌子上正像她希望的那樣,有一把扇子和兩、三雙很小的白羊羔皮手套,她拿起扇子和一雙手套。By this time she had found her way into a tidy littl2010-12-09 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第28期:他對待知已朋友非常和藹可親
英文“彬格萊小姐告訴我,”吉英說,“他從來不愛多說話,除非跟知已的朋友們談談。他對待知已朋友非常和藹可親。” "Upon my word! Well, that is very decided indeed--that does seem as if--but, however, it2010-12-09 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第29期:她到了一幢整潔的小房子前
英文閱讀她說著到了一幢整潔的小房子前,門上掛著一塊明亮的黃銅小牌子,刻著“白兔先生”。她敲門就進去了,急忙往樓上跑,生怕碰上真的瑪麗.安...`He took me for his housemaid,' she said to herself as she2010-12-08 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第27期:班納特家的大小姐最美
英文“哦,我想你是說吉英吧,因為他跟她跳了兩次。看起來,他是真的愛上她呢……我的確相信他是真的……我聽到了一些話……可是我弄不清究竟……我聽到了一些有關魯賓遜先生的話。” Lady Lucas was a very good2010-12-08 編輯:sunny
-
[名著] 《愛麗絲漫游仙境》聽寫訓練第25期:每人都贏了
2010-12-07 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第26期:班納特太太一位寶貴的鄰居
英文盧府上有好幾個孩子。大女兒是個明理懂事的年輕小姐,年紀大約二十六七歲,她是伊麗莎白的要好朋友。Within a short walk of Longbourn lived a family with whom the Bennets were particularly intimate. Si2010-12-07 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《愛麗絲漫游仙境》第28期:那只小白兔又慢慢地回來了
英文閱讀原來是那只小白兔,又慢慢地回來了,它在剛才走過的路上焦急地到處審視,好像在尋找什么東西... Alice's Adventures in Wonderland by Lewis CarrollCHAPTER IV The Rabbit Sends in a Little BillIt was2010-12-07 編輯:sunny
-
[聽名著練聽力] 聽名著:《傲慢與偏見》第25期:在他看來每個人都極其和善
英文彬格萊說,他生平從來沒有遇到過什么人比這兒的人更和藹,也沒有遇到過什么姑娘比這兒的姑娘更漂亮;在他看來,這兒每個人都極其和善,極其殷勤,不拘禮,不局促,他一下子就覺得和全場的人都相處得很熟;講起2010-12-06 編輯:sunny