-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第5節(jié)
名著閱讀"That is a failing indeed!" -- cried Elizabeth. "Implacable resentment is a shade in a character. But you have chosen your fault well. -- I really cannot laugh at it; you are saf..2010-03-22 編輯:sunny
-
[小婦人] 名著精讀:《小婦人》第四章:負擔 第3節(jié)
名著閱讀"Cuddle your cats and get over your headache, Bethy. Goodbye, Marmee. We are a set of rascals this morning, but we'll come home regular angels. Now then, Meg!" And Jo tramped awa..2010-03-22 編輯:sunny
-
[理智與情感] 名著精讀《理智與情感》第十章 第5節(jié)
名著閱讀Colonel Brandon's partiality for Marianne, which had so early been discovered by his friends, now first became perceptible to Elinor, when it ceased to be noticed by them. Their attention a2010-03-19 編輯:sunny
-
[飄] 名著精讀《飄》第二章 第21節(jié)
名著閱讀“Oh, Pa,” cried Scarlett impatiently, “if I married him, I’d change all that!”“啊,爸爸,”思嘉不耐煩地說,"如果我跟他結(jié)了婚,我會把這一切都改變過來的!” “Oh, you would, would you2010-03-19 編輯:sunny
-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第4節(jié)
名著閱讀"Perhaps that is not possible for any one. But it has been the study of my life to avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule." “或許誰都還會有這些弱點,2010-03-18 編輯:sunny
-
[小婦人] 名著精讀:《小婦人》第四章:負擔 第2節(jié)
名著閱讀Beth had a headache and lay on the sofa, trying to comfort herself with the cat and three kittens. Amy was fretting because her lessons were not learned, and she couldn't find her rubbers.2010-03-18 編輯:sunny
-
[理智與情感] 名著精讀《理智與情感》第十章 第4節(jié)
名著閱讀In Mrs. Dashwood's estimation he was as faultless as in Marianne's; and Elinor saw nothing to censure in him but a propensity, in which he strongly resembled and peculiarly delighted ..2010-03-17 編輯:sunny
-
[飄] 名著精讀《飄》第二章 第20節(jié)
名著閱讀Gerald’s voice was strangely quiet and he spoke slowly as if drawing his words from a store of thought seldom used.杰拉爾德的聲音出奇地平靜,他慢吞吞地說著,仿佛是從一個很少使用的思想匣子里2010-03-17 編輯:sunny
-
[傲慢與偏見] 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第3節(jié)
名著閱讀"Not at all," was her answer; "but depend upon it, he means to be severe on us, and our surest way of disappointing him will be to ask nothing about it." 伊麗莎白回答道:“根本不懂,他一2010-03-16 編輯:sunny