關于"年輕人"的一些譯法與區別
時間:2005-6-21 14:30:42 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

YA:young adult
the young: 〈總稱〉年輕人,青年
young blood:〈總稱〉年輕人,青年
young fellow-me-lad: 吊兒郎當的年輕人
young man: ①青年男子, 年輕人;②男朋友,未婚夫
young people: 12-24歲的青少年
young person: 14至17歲的未成年人
youngster: ①小伙子,年輕人②小孩,兒童
younker: ①小伙子,年輕人②小孩,兒童
youngling: 小伙子,年輕人
younger :(常與物主代詞連用)幼者,小輩,年齡較小的人
springal: 小伙子,年輕人
stripling: 青少年
lad: 男青年
lass: 青年女郎
the young: 〈總稱〉年輕人,青年
young blood:〈總稱〉年輕人,青年
young fellow-me-lad: 吊兒郎當的年輕人
young man: ①青年男子, 年輕人;②男朋友,未婚夫
young people: 12-24歲的青少年
young person: 14至17歲的未成年人
youngster: ①小伙子,年輕人②小孩,兒童
younker: ①小伙子,年輕人②小孩,兒童
youngling: 小伙子,年輕人
younger :(常與物主代詞連用)幼者,小輩,年齡較小的人
springal: 小伙子,年輕人
stripling: 青少年
lad: 男青年
lass: 青年女郎
