口譯分類詞匯--熱門話題
時間:2005-5-13 12:25:53 作者:alex
鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

ission for Restructuring the Economic Systems
國家控股公司 state-controlling company
國家普通話水平考試 National Proficiency Test of Putonghua
國家一級保護 first-grade State protection
國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
國腳 player of the national football team; footballer of the national team
國庫券 treasury bonds
國民黨 Kuomintang
國民經(jīng)濟支柱產(chǎn)業(yè) pillar industries in national economy
國民生產(chǎn)總值 gross national product (GNP)
國內(nèi)生產(chǎn)總值 gross domestic product (GDP)
國土局 Land and Resources Bureau
國債專項資金 special fund for treasury bond
過度開墾 excess reclamation
過猶不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
海市蜃樓, 鏡花水月, 無稽之談 a mare’s nest
海灣戰(zhàn)爭綜合征 the Gulf War syndrome
函授大學(xué) correspondence university
漢字處理軟件 Chinese character processing software
旱地滑雪場 mock skiing park
航母 aircraft carrier
航向錯誤, 奉行錯誤方向 on the wrong tack
豪賭 unrestrained gambling
好出風(fēng)頭的運動員 exhibitionist, grandstander
好萊塢大片 Hollywood blockbuster
好球 "Strike"
好事不出門,惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
合理引導(dǎo)消費 guide rational consumption
合議庭 collegiate bench
和服 Kimono
核銷 cancel after verification
黑店 gangster inn
黑客 hacker
黑社會 Mafia-style organizations; gangland
紅包 (中)red paper containing money as a gift, (貶) bribe, kickback
紅籌股red chips
紅股 bonus share
紅帽子企業(yè) red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
紅細胞生成素 Erythropoietin (EPO)
宏觀調(diào)控 macro-control
后防空虛 leave the defense exposed
后臺管理 back-stage management
呼啦圈 hula hoop
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
虎父無犬子 A wise goose never lays a tame egg.
互動廣告 interactive advertisement
戶口簿 residence booklet
戶口管理制度 domicile system, residence registration system
戶主 head of a household
護身法寶 amulet
華表 ornamental column/cloud pillar/stele
華蓋 canopy
滑板車 scooter
壞球 "Ball"
還俗 resume secular life, unfrock
環(huán)太平洋地區(qū) Pacific Rim
換手率 turnover rate
黃、賭、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黃金時段 prime time
灰色收入 income from moonlighting
揮棒 swing
揮棒不中 fan
匯豐銀行 Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)
婚介所 matrimo
國家控股公司 state-controlling company
國家普通話水平考試 National Proficiency Test of Putonghua
國家一級保護 first-grade State protection
國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
國腳 player of the national football team; footballer of the national team
國庫券 treasury bonds
國民黨 Kuomintang
國民經(jīng)濟支柱產(chǎn)業(yè) pillar industries in national economy
國民生產(chǎn)總值 gross national product (GNP)
國內(nèi)生產(chǎn)總值 gross domestic product (GDP)
國土局 Land and Resources Bureau
國債專項資金 special fund for treasury bond
過度開墾 excess reclamation
過猶不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
海市蜃樓, 鏡花水月, 無稽之談 a mare’s nest
海灣戰(zhàn)爭綜合征 the Gulf War syndrome
函授大學(xué) correspondence university
漢字處理軟件 Chinese character processing software
旱地滑雪場 mock skiing park
航母 aircraft carrier
航向錯誤, 奉行錯誤方向 on the wrong tack
豪賭 unrestrained gambling
好出風(fēng)頭的運動員 exhibitionist, grandstander
好萊塢大片 Hollywood blockbuster
好球 "Strike"
好事不出門,惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
合理引導(dǎo)消費 guide rational consumption
合議庭 collegiate bench
和服 Kimono
核銷 cancel after verification
黑店 gangster inn
黑客 hacker
黑社會 Mafia-style organizations; gangland
紅包 (中)red paper containing money as a gift, (貶) bribe, kickback
紅籌股red chips
紅股 bonus share
紅帽子企業(yè) red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
紅細胞生成素 Erythropoietin (EPO)
宏觀調(diào)控 macro-control
后防空虛 leave the defense exposed
后臺管理 back-stage management
呼啦圈 hula hoop
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
虎父無犬子 A wise goose never lays a tame egg.
互動廣告 interactive advertisement
戶口簿 residence booklet
戶口管理制度 domicile system, residence registration system
戶主 head of a household
護身法寶 amulet
華表 ornamental column/cloud pillar/stele
華蓋 canopy
滑板車 scooter
壞球 "Ball"
還俗 resume secular life, unfrock
環(huán)太平洋地區(qū) Pacific Rim
換手率 turnover rate
黃、賭、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黃金時段 prime time
灰色收入 income from moonlighting
揮棒 swing
揮棒不中 fan
匯豐銀行 Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)
婚介所 matrimo
