日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

筆譯天天練[第2篇]

時間:2006-7-11 23:55:52  作者:alex 鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴

原文:

One may, if one wishes, consider the legend of the Babylonian confusion of tongues as the mythical gown of an early historical perception of international law, and the disorder it describes as the start of a more natural order.

Likewise, a kind of Babel will be induced by the building of 1851, to which the people of the world brought their products. This apparent confusion, however, is nothing more than the clear manifestation of certain anomalies within existing social conditions, whose cause and effects up to now could not be seen by the world so generally and so distinctly.

 

譯文:

只要有愿望,就會有可能。將巴比倫口音之亂的傳說看作是一件對國際法律早期歷史理解的神話外衣,口音之亂被描述為一種更自然的法則的開端。

同樣,另一種意義上的巴別塔將由1851年的建筑促成,在這建筑里,全世界的人們都帶來了他們的產品。然而,這顯而易見的混亂,只不過是現有社會條件下必然存在的不規則性的清晰呈現。這種不規則的成因及結果迄今為止還未能被世人廣泛并清楚地認知。

 

注:

這里給大家解釋一下“巴比倫口音之亂”:這是根據《圣經》記載:古巴比倫人在巴比倫建造高塔,想要一直通到天上去,神看了以后,就把他們的口音變亂,使得他們彼此語言不通,這樣,通天塔也就沒能建造成功

反思:

下面整理一下今天翻譯中的幾個知識點:
1、One may, if one wishes, consider the legend of the Babylonian confusion of tongues as the mythical gown of an early historical perception of international law, and the disorder it describes as the start of a more natural order.
這一句中的主要結構是:consider *** as ***, and ( conside,這里省略了) *** as ***

2、nothing more than 作 “僅僅, 只不過” 解釋

好的,根據大家的翻譯,我再把今天的翻譯作一下修改,沒有最好,只有更好,大家一起努力:)

如果愿意,可以將巴比倫口音之亂的傳說看作是一種對國際法律早期歷史理解的神話表述,也可以將這傳說里所描述的混亂看作是一種更自然的法則的開端。
One may, if one wishes, consider the legend of the Babylonian confusion of tongues as the mythical gown of an early historical perception of international law, and the disorder it describes as the start of a more natural order.

同樣,另一種意義上的巴別塔將由1851年的建筑促成,在這建筑里,全世界的人們都帶來了他們的產品。然而,這顯而易見的混亂,只不過是現有社會條件下必然存在的不規則性的清晰呈現,其成因及結果迄今為止還未能被世人廣泛并清楚地認知。
Likewise, a kind of Babel will be induced by the building of 1851, to which the people of the world brought their products. This apparent confusion, however, is nothing more than the clear manifestation of certain anomalies within existing social conditions, whose cause and effects up to now could not be seen by the world so generally and so distinctly.





6小時掌握學英語的秘訣!--點擊看答案      推薦:要考試,想通過,必上考試吧!





  • 上一個英語學習:

  • 下一個英語學習:
  • 相關資訊...

    最新資料下載

    社區欄目導航

      鍙彲鑻辮-騫磋交浜虹殑鑻辮鍚璁粌騫沖彴
    主站蜘蛛池模板: 芭芭拉·布薛特| 曹查理的十部经典电影| 情人电影网| 精灵变粤语| 职业目标评估| 视频爱爱| monparis是什么牌子香水| lol小孩子不能看的动画视频| 远景山谷 (1981)中字| 山楂树之恋电影剧情简介| 电影《皮囊》| 落花流水电影完整版在线观看| 大伟| 血色恶魔| 范瑞君| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 廖凡演的电影| 高奇| 电影名《走进房间》在线观看| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看 黑暗之心电影完整在线观看 | 横冲直撞好莱坞| 高达w| 32步简单舞步完整版| 蒙台梭利教师资格证官网| 《悖论》| 双缝干涉实验条纹间距公式| alexandra hedison| 韩国成人网| 富二代| 黄视频免费在线播放| 赵士杰| 琅琊榜3第三部免费播放| dj歌曲串烧中文大全| 蝴蝶视频在线观看| 袁隆平电影| 吉泽明步电影| 重回蓝色珊瑚礁| 山楂树简谱| 无锡地图高清版大图| cctv五+频道在线直播节目单| 雀圣 电影|