日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

霸氣回懟!女乘客為被罵勞動者撐腰

編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

"I'll happily sit beside him." A female passenger stepped forward and confronted a man on the Beijing subway who had been verbally attacking fellow riders over dust on the clothing, with her righteous actions earning widespread praise from netizens on Monday.

“我愿意跟他挨著。”周一,在北京地鐵上,一名女乘客挺身而出,與一名因衣服上的灰塵而辱罵其他乘客的男子對峙,她的正義行為贏得了網友的廣泛贊譽。

A recent video of a man repeatedly verbally abusing fellow passengers on Beijing Subway Line 5 on Thursday has gone viral online, CCTV News reported on Monday. According to the report, the footage shows a man repeatedly insulting neighboring passengers over dust on their clothes, making derogatory comments such as "You look like beggars crowding here," and "Who wears such dirty clothes to squeeze into the subway?"

據央視新聞周一報道,近日,一名男子周四在北京地鐵5號線多次辱罵其他乘客的視頻在網上瘋傳。據報道,視頻顯示,一名男子多次侮辱旁邊的乘客,因為他們的衣服上有灰塵,并發表貶損性的言論,如“你們看起來像乞丐擠在這里”,“誰穿著這么臟的衣服擠地鐵?”

A female passenger intervened and confronted the man, refuting that "If you don't want to sit next to him, just move - I'll happily sit beside one of them."

一名女乘客挺身而出進行制止:“你要是不愿跟他挨著,就別坐這兒了,我愿意跟他挨著。”

When the man questioned her involvement, she replied, "I can't stand how you're treating them," criticizing his rudeness and lack of decency, the report said.

面對男子“跟你有什么關系”的反問,女乘客正氣凜然地回應:“我看不慣你這么對他們,你說話一點都不客氣。

"What's so shameful about doing physical work?" the woman asked.

他們打工怎么了?”

She then sat beside the harassed passengers and gently reassured him, saying that "It's okay."

隨后,女乘客坐在了被辱罵的乘客身邊,并輕聲安撫他:“沒事兒。”

According to a Saturday announcement by Beijing's public transport police, the 61-year-old offender, surnamed Zhao, was administratively detained for repeatedly insulting passengers and disrupting subway order over seating disputes.

根據北京公共交通警方周六發布的公告,這名61歲的趙姓罪犯因多次侮辱乘客并因座位糾紛擾亂地鐵秩序而被行政拘留。

Netizens praised the woman for confronting uncivilized behavior and upholding public decency, with some commenting, "Hateful words in the subway were cold blades, while her righteous help became the warmest antidote."

事發以后,“我愿意跟他挨著”、“謝謝北京地鐵5號線上勇敢的女乘客”等話題沖上熱搜,網友們紛紛為女乘客挺身而出的勇敢點贊,稱:“地鐵里的惡語是寒刀,女子的仗義執言與溫柔安慰,是最溫暖的解藥。”

編輯:黎霈融

實習生:林楚欣

來源:央視新聞 北京晚報 環球時報

本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。

重點單詞   查看全部解釋    
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,發表,宣布

聯想記憶
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,纏繞,混亂,復雜的情況

 
antidote ['æntidəut]

想一想再看

n. 解毒劑,解藥 n. (喻)矯正方法

聯想記憶
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 運輸、運輸工具;(常用復數)強烈的情緒(狂喜或狂怒

聯想記憶
righteous ['raitʃəs]

想一想再看

adj. 公正的,公義的,當然的

聯想記憶
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 壓榨,擠壓,塞進
n. 壓榨,勒索,榨取

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 濾過性毒菌的,濾過性毒菌引起的

聯想記憶
decency ['di:snsi]

想一想再看

n. 得體,禮貌,體面
(復數)decenci

 
derogatory [di'rɔgətəri]

想一想再看

adj. 毀謗的,貶損的,有損的

聯想記憶
rudeness

想一想再看

n. 無禮;粗蠻

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 鬼父在线| 绝不放弃电影免费观看完整版| 查妮甘·唐卡伯缇| 黄网站在线免费| 井冈山必去的三个景点| 舒羽| 故事电影| 热带雨林电影完整版播放| 祝福语生日| 阿妹的诺言| 搜狐手机网首页新闻| 西宁电视台| 韧战作文800字初中| 刑道荣| 朴允载| 何育骏| 工业硫酸| 李泽锋演过的所有电视剧| 狂野时代| 远景山谷1981美国电影在线观看| 基础综合英语邱东林电子版答案| 性感美女喷水| 印度超人3| 北风那个吹在线观看免费完整版| 我的学生妈妈| 白鹅四年级下册语文| 宋佳比基尼图片| hunger game| 王瑞儿视频| 林佑星| 川岛丽| 可爱美女跳舞蹈视频| 林戈| 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 六级词汇电子版| 早晚体重一样说明瘦了| overwatch| 麻烦是朋友| 李慧珍演的电影有哪些| 茉莉2| 二年级最佳家长评语|