日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 時事新聞 > 正文

雙語版來了!政府工作報告要點梳理

編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Gross Domestic Product (GDP) grew by 5 percent

國內生產總值增長5%

Grain output hit a new high of 700 million metric tons

糧食產量首次躍上1.4萬億斤新臺階

A total of 12.56 million urban jobs were created

城鎮新增就業1256萬人

The output of new-energy vehicles passed the 13 million mark

新能源汽車年產量突破1300萬輛

GDP growth of around 5 percent

國內生產總值增長5%左右

Over 12 million new urban jobs

城鎮新增就業1200萬人以上

CPI increase of around 2 percent

居民消費價格漲幅2%左右

Grain output of around 700 million metric tons

糧食產量1.4萬億斤左右

A drop of around 3 percent in energy consumption per unit of GDP

單位國內生產總值能耗降低3%左右

The government has set a projected deficit-to-GDP ratio for 2025 at 4 percent. The government deficit is set at 5.66 trillion yuan, an increase of 1.6 trillion yuan over last year's budget figure.

赤字率擬按4%左右安排,赤字規模比上年增加1.6萬億元。

4.4 trillion yuan of local government special-purpose bonds will be issued, an increase of 500 billion yuan over last year.

China's new government debt will total 11.86 trillion yuan in 2025, an increase of 2.9 trillion yuan over last year.

擬安排地方政府專項債券4.4萬億元、比上年增加5000億元。合計新增政府債務總規模11.86萬億元、比上年增加2.9萬億元。

A total of 1.3 trillion yuan of ultra-long special treasury bonds will be issued, 300 billion yuan more than last year, and 500 billion yuan of special treasury bonds will be issued to support large State-owned commercial banks in replenishing capital.

擬發行超長期特別國債1.3萬億元、比上年增加3000億元。擬發行特別國債5000億元。

China will launch special initiatives to boost consumption in 2025, including issuing ultra-long special treasury bonds of 300 billion yuan to support consumer goods trade-in programs.

實施提振消費專項行動。安排超長期特別國債3000億元支持消費品以舊換新。

China will promote safe and sound development of commercial space, the low-altitude economy and other emerging industries.

The country will also foster industries such as biomanufacturing, quantum technology, embodied artificial intelligence, and 6G technology, and accelerate the digitalization of manufacturing.

China will vigorously develop new-generation intelligent terminals and smart manufacturing equipment, including intelligent connected new-energy vehicles, AI-enabled phones and computers, and intelligent robots.

推動商業航天、低空經濟等新興產業安全健康發展。培育生物制造、量子科技、具身智能、6G等未來產業。加快制造業數字化轉型。大力發展智能網聯新能源汽車、人工智能手機和電腦、智能機器人等新一代智能終端以及智能制造裝備。

China will increase the supply of senior secondary school places and promote free preschool education in a phased way.

擴大高中階段教育學位供給,逐步推行免費學前教育。

To ensure that overdue payments owed to enterprises are settled, China will implement long-term mechanisms to address this issue.

Special initiatives will be launched to regulate enterprise-related law enforcement.

落實解決拖欠企業賬款問題長效機制。開展規范涉企執法專項行動。

China will open internet-related, cultural, and other sectors in a well-regulated way and expand trials to open sectors such as telecommunications, medical services, and education.

推動互聯網、文化等領域有序開放,擴大電信、醫療、教育等領域開放試點。

China will make continued efforts to stem the downturn and restore stability in the real estate market.

China will intensify efforts to redevelop urban villages and renovate old and dilapidated houses.

China will facilitate the purchase of commodity housing stock.

China will ensure timely delivery of housing projects.

持續用力推動房地產市場止跌回穩。加力實施城中村和危舊房改造。推進收購存量商品房。繼續做好保交房工作。

Initiatives will be taken to invigorate the seed industry.

China will launch the inter-provincial mechanism for major grain-purchasing areas to compensate major grain-producing areas under the overall planning of the central government, and give greater support to major grain-producing counties.

China will expand the channels for increasing rural incomes.

深入實施種業振興行動。啟動中央統籌下的糧食產銷區省際橫向利益補償,加大對產糧大縣支持。拓寬農民增收渠道。

China will enable those eligible to join the housing support system and see that they have smooth access to social security programs.

China will make steady progress in urban renewal schemes and the renovation of old urban residential compounds.

推動將符合條件的農業轉移人口納入住房保障體系。持續推進城市更新和城鎮老舊小區改造。

Incentives for eco-friendly consumption will be boosted to promote green and low-carbon ways of production and life.

健全綠色消費激勵機制,推動形成綠色低碳的生產方式和生活方式。

China will expand the employment and business start-up channels for college graduates and other young people.

China will better protect the rights and interests of people in flexible employment and new forms of employment, and move faster to develop a skills-based pay system to see that skilled workers get better paid.

拓寬高校畢業生等青年就業創業渠道。加強靈活就業和新就業形態勞動者權益保障。提高技能人才待遇水平。

China will refine the policy for centralized medicine procurement and enhance quality evaluations and oversight.

Government subsidies for basic medical insurance for rural and non-working urban residents will be raised by a further 30 yuan per person, and subsides for basic public health services will be increased by 5 yuan per person.

優化藥品集采政策,強化質量評估和監管。居民醫保和基本公共衛生服務經費人均財政補助標準分別再提高30元和5元。

China will raise the minimum basic old-age benefits for rural and non-working urban residents by 20 yuan.

China will formulate policies on boosting birth rates and provide childcare subsidies.

城鄉居民基礎養老金最低標準再提高20元。制定促進生育政策,發放育兒補貼。

來源:人民日報客戶端 新華社

本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。

重點單詞   查看全部解釋    
commodity [kə'mɔditi]

想一想再看

n. 商品,日用品

聯想記憶
treasury ['treʒəri]

想一想再看

n. 國庫,寶庫 (大寫)財政部,國債

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虛偽的,武斷的

聯想記憶
projected [prə'dʒektid]

想一想再看

adj. 投影的,投射 v. 投射(project的過去

 
refine [ri'fain]

想一想再看

vt. 精煉,凈化,使優雅
vi. 被提純,改

聯想記憶
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 靈活的,易彎曲的,柔韌的,可變通的

聯想記憶
dilapidated [di'læpideitid]

想一想再看

adj. 毀壞的,荒廢的,要塌似的 動詞dilapida

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《世说新语》二则原文及注释 | 在线免费电影| 清理垃圾360清理垃圾大师| 警界英豪 电视剧| 搭错车演员表| 第三套广播体操七彩阳光完整版视频| 变形记开头结尾优美段落| 变态的视频| 五上语文第六单元口语交际| 脸庞村庄| 少年派二电视剧免费观看完整版| 加入民盟的好处和坏处| 性感美女mm| 我是传奇 电影| 埃尔加,她狼| 斋天仪规全文| 浪人街| 电视剧五号特工组| 烟花女驼龙| raz分级阅读绘本| 戮神| 情人电影在线观看高清完整版泰剧 | 我们的故事 电视剧| 张猛龙魏碑字帖大全| 狂野殴美激情性bbbbbb| 无内裤全透明柔术视频| 新红楼梦电影| 综评典型事例填写范例| 六扇门电影大全| 一直很安静简谱| 卡通动漫图片| 百家讲坛《两宋风云》| 八年级上册英语课文| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 火火| 2024年月历| 电影百度百科| 台版野浪花原版| 王雪华| 希崎| 林正英演什么电影遇到真鬼了|