Chinese billionaire couple Liu Qiangdong and Zhang Zetian's legal team on Wednesday issued a statement refuting rumors about Zhang's alleged membership in the mysterious "Illuminati" organization, and other malicious claims targeting their family life.
中國億萬富翁劉強(qiáng)東和章澤天夫婦的法律團(tuán)隊周三發(fā)表聲明,駁斥關(guān)于章澤天涉嫌加入神秘的“光明會”組織的謠言,以及其他針對章澤天家庭生活的惡意說法。
Zhou Junwu, a lawyer, released the statement via Sina Weibo, stating that he has been entrusted by Liu and Zhang to handle the legal issues surrounding the recent online rumors.
周俊武律師通過新浪微博發(fā)布聲明,稱他已受劉某和章某的委托,負(fù)責(zé)處理最近網(wǎng)絡(luò)謠言的法律問題。
China's major e-commerce platform JD.com said that a number of organized accounts have been actively spreading these false claims and fabricating tens of thousands of fake information online in a short period. The couple have filed a report with the police. The investigation is ongoing.
中國主要電子商務(wù)平臺京東表示,一些有組織的賬戶在短時間內(nèi)積極傳播這些虛假聲明,并在網(wǎng)上編造了數(shù)萬條虛假信息。這對夫婦已經(jīng)向警方報案。調(diào)查仍在進(jìn)行中。
The controversy came after Zhang was seen wearing an eye-shaped brooch during an art exhibition for Tsinghua University alumni in London.
近日,章澤天出席清華校友倫敦藝術(shù)展,擔(dān)任出品人演講。其隨身佩戴的眼睛形狀胸針引發(fā)了部分博主惡意解讀。
After verifying with Zhang, the brooch Zhang wore at the exhibition was purely chosen to complement the event and her overall attire.
該聲明稱,律師經(jīng)與章澤天女士核實,該胸針僅是為配合藝術(shù)展及整體服裝風(fēng)格的搭配,其來源、設(shè)計等均與任何組織無關(guān)。
Zhang's stylist has publicly denied any claims regarding her supposed ties to the Illuminati.
章澤天的造型師公開否認(rèn)了她與光明會有關(guān)的任何說法。
The conspiracy theory about the "Illuminati" has been spreading around the world for over years, claiming it to be a secret society made up of powerful individuals.
關(guān)于“光明會”的陰謀論已經(jīng)在世界各地傳播了多年,聲稱它是一個由強(qiáng)大的個人組成的秘密社會。
Historically, the name usually refers to the Bavarian Illuminati, an Enlightenment-era secret society founded on May 1, 1776 in Bavaria, today part of Germany.
歷史上,這個名字通常指的是巴伐利亞光照派,這是啟蒙運動時期的一個秘密社團(tuán),于1776年5月1日在巴伐利亞(今天德國的一部分)成立。
This organization has often been accused of conspiring to control world affairs, by masterminding events and planting agents in governments and corporations, in order to gain political power, influence and to establish a New World Order.
這個組織控制著全球的政治和經(jīng)濟(jì),通過操縱貨幣發(fā)行、策劃重大歷史事件,以及在政府和企業(yè)中安插代理人來實現(xiàn)其建立“新世界秩序”的目標(biāo)。
編輯:弓玥琪
來源:中國新聞社 環(huán)球時報 Shanghai Daily 中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng) 新民晚報 金融街 維基百科
本文轉(zhuǎn)載自中國日報網(wǎng),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。