Message by António Guterres on the International Day to Protect Education from Attack
聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯保護教育免受攻擊國際日致辭
9 September 2024
2024年9月9日
Recent years have seen a dramatic increase in attacks on students, teachers, educational personnel and schools around the world – from Gaza, to Sudan, Myanmar, Ukraine, Colombia, the Democratic Republic of the Congo and elsewhere.
近年來,世界各地——從加沙到蘇丹、緬甸、烏克蘭、哥倫比亞、剛果民主共和國和其他地方——針對學生、教師、教育工作者和學校的攻擊事件急劇增多。
Every conflict exacts a cruel human toll. But for the children and young people caught up in the hell of conflict, the cost is incalculable.
每一場沖突都會造成殘酷的人員傷亡。但對于身陷沖突地獄的兒童和青年而言,代價是無法估量的。
This important day reminds us of the damage of war on young learners’ bodies, minds and spirits. From injuries and loss of life, to abduction, forced displacement, sexual violence, recruitment to the fighting, and lost opportunities, the risks are enormous.
這個重要的日子提醒我們戰爭對年輕學生身體、思想和精神的傷害。從受傷和喪失生命到被綁架、被迫流離失所、遭到性暴力、被招募參戰以及喪失機會,他們面臨著巨大的風險。
Education is not only a basic human right in itself – it’s essential to the fulfilment of all human rights.
教育本身不僅僅是一項基本人權——它對實現所有人權至關重要。
I call on all countries to invest in education and spare no effort to safeguard education and places of learning, protect students and teachers alike, and hold accountable perpetrators of attacks on places of learning.
我呼吁所有國家投資于教育,不遺余力地保護教育和學習場所,保護學生和教師,并追究攻擊學習場所行為人的責任。
I also urge all countries to fully endorse and implement the Safe Schools Declaration, support the Global Coalition to Protect Education from Attack, and stand with all efforts to ensure that children and young people can continue their learning – both in times of crisis and after the fighting stops.
我還敦促所有國家充分支持和執行《安全學校宣言》,支持保護教育免受攻擊全球聯盟,并支持開展一切努力確保兒童和青年能夠繼續學業——無論是在危機時期還是在戰斗停止后。
Let’s protect education from attack, and safeguard the fundamental right to education that belongs to every child and young person, everywhere.
讓我們保護教育免受攻擊,捍衛屬于世界各地每個兒童和青年的基本受教育權利。
本文轉載自英文巴士網,如有侵權,請聯系我們刪除。