regulation on glacier protection in the Xizang Autonomous Region
西藏自治區冰川保護條例
A regulation on glacier protection in the Xizang Autonomous Region will come into effect on Oct. 1, 2024, representing a significant achievement in the region's ecological and environmental protection legislation.
《西藏自治區冰川保護條例》將于2024年10月1日起施行,該法規是西藏生態環境保護立法的一項重要成果。
On the new journey of building a modern socialist country in all respects, efforts should be made to maintain strategic resolve in advancing ecological progress and promote high-quality development in sync with high-standard protection. With a focus on carbon peak and carbon neutrality, the country should facilitate the gradual transition from dual control over the amount and intensity of energy consumption to dual control over the amount and intensity of carbon emissions. Efforts should be made to promote the transition towards green and low-carbon production methods and lifestyles, and accelerate the advancement of modernization featuring harmony between humanity and nature to build a Beautiful China in all respects.
在全面建設社會主義現代化國家新征程上,要保持加強生態文明建設的戰略定力,注重同步推進高質量發展和高水平保護,以“雙碳”工作為引領,推動能耗雙控逐步轉向碳排放雙控,持續推進生產方式和生活方式綠色低碳轉型,加快推進人與自然和諧共生的現代化,全面推進美麗中國建設。
Vocabulary:
相關詞匯:
ecological restoration
生態修復
regulations governing ecological protection compensation
生態保護補償條例
中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)
本文轉載自中國日報網,如有侵權,請聯系我們刪除。