7. Star Gazing | 3 p.m.
7. 凝視星空 | 下午3點
Next door to the American Museum of Natural History is a giant orb in a glass box: the Rose Center for Earth and Space. There are few better ways to spend a rainy day than gazing at star clusters and galaxies during a show at the Hayden Planetarium, or watching an Imax nature film at the museum. Speaking of the museum, stop by to marvel at dinosaur fossils and to lie down (go ahead, it’s O.K.) beneath the 94-foot-long, 21,000-pound fiberglass model of a blue whale suspended from the ceiling.
下一道門通向美國自然歷史博物館,那是玻璃箱子里的一個大圓球:地球與太空玫瑰中心。在海登天文臺的展覽中凝視星群與銀河,或者在博物館里看一場自然主題的IMAX電影,雨天,沒有比這更好的度日方式了。說起博物館,可以去看看恐龍化石。天花板上掛著一頭玻璃纖維制成的94英尺長、21000磅重的模型藍鯨,不妨躺到(大膽嘗試吧,沒事的)下面。