Country music is alive and well in Nashville; you might even see a young family in broad daylight practicing their line dancing on the sidewalk outside a bar downtown — all in cowboy boots, including the toddler who just learned to walk. But these days, there’s much more to the Tennessee capital than country. One of seven cities chosen to begin Google for Entrepreneurs Tech Hub Network, Nashville is bustling with new business. The dynamic food scene draws an international clientele and chefs from bigger cities. There’s money to preserve historic buildings and revitalize neighborhoods, like Germantown, which was established by European immigrants in the 1850s. Add a farmers’ market, some enticing shops and a batch of very stylish hotel rooms, and it’s hard not to conclude that the city is changing its tune — or at least adding a few new riffs.
在納什維爾,鄉村音樂依然長盛不衰,你甚至可以在繁華的街頭某個酒吧門外的人行道上,看到一個年輕的家庭大白天在演練排舞。他們個個都穿著牛仔靴,連剛學會走路的幼童也不例外。然而近幾年來,田納西州的首府納什維爾并不僅僅意味著鄉村音樂。納什維爾是谷歌公司精選的企業家技術中樞網絡七大城市之一,熙熙攘攘,洋溢著新興商業的魅力。活力四射的美食風景線吸引了國際客戶與許多名廚從更大的城市來到這里。該市投入大量資金保留了那些歷史建筑,令其重新煥發社區的活力,比如歐洲移民在19世紀50年代建造的德國城,還新建了一座農貿市場、許多迷人的店鋪和一批極為時尚的酒店房間,人們很難不承認,這座城市的基調正悄然改變,或者說,至少增添了若干新樂章。