
As he's become more comfortable in his ownskin -- and the schoolgirl skirts -- Kobayashi has become more direct about hisintentions.
隨著他對(duì)自己裸露的膚色愈加感到習(xí)慣——還有女生的裙子——Kobayashi也更加直接地說(shuō)出了自己的意圖。
"Japan society is all aboutconforming to the other people," Kobayashi told CNN. "I just want to wear something cute."
Kobayashi 對(duì)CNN說(shuō),“日本社會(huì)處處是遵循他人。我就只是想打扮得可愛(ài)一些”。