日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 雙語(yǔ)雜志 > 雙語(yǔ)達(dá)人 > 正文

英國(guó)小王子18歲照片出爐 未來(lái)喬治是男神

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Prince George who celebrated his first birthday yesterday, has undeniably earned himself the title of Royal cutie but it looks like the one-year-old may grow up to be a real Prince Charming.

喬治王子昨天剛度過(guò)了自己的一歲生日,并且當(dāng)之無(wú)愧的贏得了“王室小可愛(ài)”的頭銜,不過(guò),待這個(gè)1歲的小嬰兒長(zhǎng)大后,似乎會(huì)變成白馬王子哦。

Hungarian graphic designer and illustrator, Nikolett Mérész has created an image of what young Prince George might look like at the age of 18.

一位名叫尼克利特·梅瑞慈的匈牙利平面設(shè)計(jì)師和插圖畫(huà)家位小王子畫(huà)出了一幅肖像,告訴人們喬治王子18歲的時(shí)候可能是什么模樣。

The artist referred to the genetic traits that George has developed from his mother and father when using a computer to generate the final image.

這位畫(huà)家通過(guò)參照喬治王子從母親和父親那里遺傳的基因特征,用電腦生成了一幅成品圖。

She told the Herald Sun: 'Prince George has a very similar face to William’s when he was a toddler. But, at the same time, his cheeks look a lot like baby Kate’s and that can’t be ignored. Especially as Kate has dimples, which are also a dominant trait, so it’s very likely George will have them as well.'

她對(duì)《先驅(qū)太陽(yáng)報(bào)》的記者說(shuō):“喬治王子和威廉幼時(shí)的的相貌十分相似。但同時(shí),他在兩頰的部位上也很像小凱特的模樣,這一點(diǎn)不容忽視。尤其是凱特雙頰上有酒窩,這是她幼時(shí)模樣的一大特點(diǎn),所以喬治很可能也會(huì)有小酒窩。”

In order to make the final product the artist combined the current facial traits of both George's parents.

為了完成最終的效果圖,畫(huà)家將喬治雙親現(xiàn)有的面部特征進(jìn)行了。

'To create the remainder of the image, I merged Kate’s hairline, ears and edge of mouth with William’s nose, brows, forehead and lips.'

“為了最終完成圖像,我將凱特的發(fā)際線,雙耳和嘴巴輪廓與威廉的鼻子,眉毛,額頭,嘴唇加以綜合。”

Although we can expect George to develop the same enviable dimples of his mother and face shapes of his father there are some attributes that the Prince can expect to avoid.

我們可以預(yù)期到,喬治會(huì)和母親一樣擁有羨煞旁人的小酒窩,以及父親的面部輪廓,不過(guò),我們也可以預(yù)見(jiàn)喬治將能夠避免雙親的一些面部特點(diǎn)。

Nikolett continued to say that she didn't believe that George would suffer from the same hair thinning that we have recently noticed on his father Prince William.

尼克利特接著說(shuō),她認(rèn)為喬治不會(huì)受到脫發(fā)的困擾,而我們注意到,他的父親威廉親王正遭受這一苦惱。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 設(shè)計(jì)者

聯(lián)想記憶
trait [treit]

想一想再看

n. 特點(diǎn),特征,特性,一筆,少量

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯(lián)想記憶
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 產(chǎn)生,發(fā)生,引起

聯(lián)想記憶
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽(yù)卓著的 動(dòng)詞celebrate的過(guò)

聯(lián)想記憶
dominant ['dɔminənt]

想一想再看

adj. 占優(yōu)勢(shì)的,主導(dǎo)的,顯性的
n. 主宰

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢(shì)
adj. 流通的

聯(lián)想記憶
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遺傳的,起源的

聯(lián)想記憶
remainder [ri'meində]

想一想再看

n. 剩余物,其他的人,殘余
vt. 廉價(jià)出售

聯(lián)想記憶
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字:

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 公民的基本权利和义务教学设计| 尘封十三载全集免费观看| 许凯个人简历资料| 隐形人4| 尹雪喜演的电影在线观看| 幸福年民乐合奏曲简谱| 性视频网站在线| 2024年血糖标准| 寄宿生韩国电影| 让子弹飞高清完整版免费观看| 隐形变异作风问题清单及整改措施| 活动评价| 在线电影免费| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语| 三年片在线观看电影在线观看大全| 宁波电视台| 五年级上册口算| 在线黄色片| 甜蜜杀机 电影| 安多卫视直播在线观看| 4438x五月天| 人流后饮食| 《魔》| 小学生数独入门100题| 色戒在线观看视频| 蝴蝶视频在线观看| 白上关花电影在线观看免费| 演员王磊| 13名妓| 山东生活频道| 我在碧桂园的1000天| 小孩几个月会翻身| 国产老阿姨| 喜欢小红帽的原因怎么写| 十大臭虫图片| 黑玫瑰演员表| 演员任贤齐简历| 龙的新娘电视剧全集| 爱来的刚好演员表| 黄网站在线观看视频| 中川翔子|