adj. 感傷性的,感情脆弱的
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 銀河系漫游指南系列 > 宇宙盡頭的餐館 > 正文
作者簡介:
道格拉斯·亞當斯(Douglas Noël Adams,1952年3月11日-2001年5月11日)是一位英國廣播劇作家、和音樂家,尤其以《銀河系漫游指南》系列作品出名。亞當斯自稱為“極端無神論者”。在去世以前,他是一位非常受歡迎的演講者,尤其是在科技和環保等題材方面。他在49歲時的早逝在科幻和奇幻社群中引起了極大的哀悼。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
sentimental | [.senti'mentl] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
disposition | [.dispə'ziʃən] |
想一想再看 n. 性情,傾向,安排,處置,控制 |
聯想記憶 | |
unclear |
想一想再看 adj. 不清楚的;不易了解的 |
|||
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |
||
universe | ['ju:nivə:s] |
想一想再看 n. 宇宙,萬物,世界 |
聯想記憶 | |
menial | ['mi:niəl] |
想一想再看 adj. 適合仆人做的,卑微的 n. 傭人,家仆,卑賤的 |
||
collapse | [kə'læps] |
想一想再看 n. 崩潰,倒塌,暴跌 |
聯想記憶 | |
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯想記憶 | |
agitation | [.ædʒi'teiʃən] |
想一想再看 n. 激動,鼓動,攪動 |
聯想記憶 | |
restrained | [ri'streind] |
想一想再看 adj. 克制的,受限制的;拘謹的 v. 抑制;約束(r |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第6章1
“喂?你好?這里是美卡嘟嘟出版,《銀河系漫游指南》的家,它是整個已知宇宙中最非凡的一本書。我能為你效勞嗎?”有著粉紅色巨大翅膀的蟲子對七十部電話中的一部說道。 -
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第6章2
“你瞧,”贊福德說,“我來這兒的時候很冷靜,不是嗎?我非常冷靜,拿半片肉放到我身上,保證一個月都不會壞。我非常沉著,沉得屁股都大了。在我一屁崩死你之前,請你趕快找到他。好嗎?” -
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第6章4
“我的意思是,對一個沒有感激電路的機器人好,或者愿意幫助它,這種人的比例有多大?” “你沒有嗎?”蟲子說,看上去,它已經不太可能讓自己從這次談話中抽身而退了。 -
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第6章5
“當時我坐在你的飛船里,感到非常沮喪,可接下來的一瞬間過后,我發現自己站在這里,感到極度悲慘。是一個非概率場,我認為。” -
經典科幻文學:《宇宙盡頭的餐館》第6章6
“我也不知道,”贊福德說,“不過當我找到他時,他最好能提供一個很好的解釋,說明我為什么想來見他。”